Wandern auf dem Schmugglerpfad und ein Bier

Am letzten Wochenende hat meine Frau vorgeschlagen, den Schmugglerpfad zwischen Straelen (Deutschland) und Velden (Niederlande) zu erkunden.
Hierbei handelt es sich um einen Wanderweg der heute als Lehrpfad für die ganze Familie angelegt ist.
Da sich auf beiden Seiten der Grenze auch jeweils eine Gaststätte befindet hat meine Frau vorgeschlagen, das ich dann ja auch dort ein neues Bier probieren könnte.
Damit hatte sie mich dann auch überzeugt. Hatte ich damit doch endlich einmal wieder einmal Gelegenheit etwas zum wöchentlich stattfindenden #Beersaturday vom @detlev beizutragen.

Last weekend, my wife suggested we explore the Smuggler's Trail between Straelen (Germany) and Velden (Netherlands).
This is a hiking trail that is now a nature trail for the whole family.
Since on both sides of the border is also a restaurant, my wife suggested that I could then also try a new beer there.
With it she had convinced me then also. I had so finally once again the opportunity to contribute something to the weekly #Beersaturday of @detlev.

Der Schmugglerpfad trägt seinen Namen übrigens zu Recht. Nachdem 1818 das Zollgesetz erlassen wurde, waren für viele Waren Zollabgaben zu entrichten. Um diesen Zoll zu entgehen, wurden viele Waren vor allem über die "grünen Grenzen" durch die Wälder geschmuggelt.

By the way, the smuggler's path bears its name rightly. After the customs law was enacted in 1818, customs duties had to be paid for many goods. To escape these duties, many goods were smuggled through the forests, especially over the "green borders".

Das Schmuggeln war jedoch kein Kavaliersdelikt und somit auch ziemlich gefährlich. So bezahlte mancher Schmuggler seine Arbeit sogar mit seinem eigenen Leben.

However, smuggling was not a trivial offense and therefore quite dangerous. Some smugglers even paid for their work with their own lives.


Es gibt aber nicht nur Hinweistafeln über das Schmuggeln. In diesem Stück Waldgebiet. Auch die Vielfalt der hier lebenden Tiere und Pflanzen wird hier vielfach gezeigt. Das ganze immer zweisprachig (deutsch und holländisch).

But there are not only signs about smuggling. In this piece of forest area. Also the variety of animals and plants living here is shown here many times. The whole always bilingual (German and Dutch).


Für die Kinder (und die, die sich noch so fühlen😃) gibt es entlang des Wanderwegs immer wieder Parcoure oder Hindernisse die vor allem bei den Kindern immer wieder für Abwechslung sorgen.

For the children (and those who still feel like it😃) there are along the trail again and again parcoure or obstacles that always provide variety, especially for the children.


Auch sonst gab es viel zu entdecken. Ein Wanderweg, der viel bietet und nicht langweilig wird.

There was also much else to discover. A hiking trail that offers a lot and does not get boring.


Nach Beendigung des Wanderweges befanden wir uns unmittelbar am alten Grenzübergang wieder und wir standen vor der Entscheidung, in welches Gasthaus wir gehen sollten. Da das Pfannenkuchenhaus (https://www.jagersrustvelden.nl/) auf der holländischen Seite einen großen Spielplatz hatte, haben wir diesen gewählt.

After finishing the trail, we found ourselves right back at the old border crossing and we were faced with the decision of which inn to go to. Since the Pfannenkuchenhaus (https://www.jagersrustvelden.nl/) on the Dutch side had a large playground, we chose this one.


Auf der Getränkekarte gab es einiges, das ich bislang noch nicht probiert habe. Allerdings waren davon einige Biere doch etwas kräftiger. Die Bedienung empfahl mir ein "SPRINGTIJ" von der Texels Brauerei (https://www.texels.de/).
Da sich das für mich wie Frühling anhörte habe ich dieses dann auch bestellt.

On the drinks menu there was a lot that I have not yet tried. However, some of the beers were a bit stronger. The waitress recommended me a "SPRINGTIJ" from the Texels Brewery (https://www.texels.de/).
Since it sounded like spring to me, I ordered it.


Das Bier wurde im passenden Glas serviert und ist bernsteinfarben. Die Schaumkrone ist weiß, feinporig und stabil. Beim ersten Schluck habe ich mich dann schon gewundert. Wurde mir das Bier als leicht beschrieben, kam es doch überraschend kräftig mit einem Alkoholgehalt von 7,5% vol. daher.

Das Bier ähnelte auch einem Blonde allerdings war es nicht so cremig sondern hatte dann doch eine würzigere Hopfen-Note. Leider schmeckte man auch den Zucker der hinzugefügt wurde und im Abgang schmeckt man auch den höheren Alkoholgehalt.

The beer was served in a matching glass and is amber in color. The foam crown is white, fine-pored and stable. At the first sip, I was then already wondering. Was described to me the beer as light, but it came surprisingly strong with an alcohol content of 7.5% by volume.

The beer also resembled a Blonde but it was not so creamy but then had a spicier hop note. Unfortunately, you could also taste the sugar that was added and in the finish you can also taste the higher alcohol content.


Schönes Wetter und leckeres Bier (oder Eiscreme für die Tochter 🍨), mehr braucht es manchmal nicht um jemanden Glücklich zu machen.

Nice weather and delicious beer (or ice cream for the daughter 🍨), sometimes that's all it takes to make someone happy.


Fazit

Die kleine Wandertour über Wald und Wiesen war, vor allem bei schönem Wetter, sehr gelungen.
Das anschließende Bier "Spingtij" von der Insel Texel hat dieses abgerundet. Wenngleich ich mir bei schönem warmen Wetter und nach einer Wanderung doch ein leichteres und süffigeres Bier gewünscht hätte.

Conclusion

The small hiking tour through forest and across fields was, especially in beautiful weather, very successful.
The following beer "Spingtij" from the island of Texel has rounded this off. Although I would have liked a lighter and more drinkable beer in nice warm weather and after a hike.


Jetzt bin ich fertig und ihr seid dran. Zeigt uns euer Bier und schreibt ein paar Zeilen dazu. Auch am nächsten #Beersaturday gibt es Preise in Form von Beertoken, Hive, Leo und Upvotes.


Now I'm done and it's your turn. Show us your beer and write a few lines about it. Also on the next #Beersaturday there are still prizes in the form of Beertoken, Hive, Leo and Upvotes.


beersaturday1.png

Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments
Ecency