Una de mis comidas favoritas./// One of my favorite foods.

Una de mis comidas favoritas./// One of my favorite foods.




Vivo en Venezuela, en la región andina del país, hay muchos platos típicos de la zona, como la pisca andina, la arepa de trigo, la mazamorra y muchos otros, pero uno de mis favoritos son los pastelitos andinos.


I live in Venezuela, in the Andean region of the country, there are many typical dishes of the area, such as the Andean pisca, the wheat arepa, the mazamorra and many others, but one of my favorites is the Andean pastries.


Consiste en una masa de trigo rellena frita de diferentes cosas, típicamente como un guiso de carne molida a la que se agrega arroz cocido y con una rodaja de huevo cocido o solo de queso, pero dependiendo mucho del lugar donde los compres o de tus gustos pueden ser rellenos con papa en forma pure, con mas ingredientes, como tocineta, jamón, queso, champiñones y también hay uno en particular que se llama “pastel de pizza” que su relleno es de queso, trozos de jamón con salsa de tomate.


It consists of a wheat dough filled with different things, typically like a ground meat stew to which cooked rice is added and with a slice of boiled egg or just cheese, but depending a lot on where you buy it or your tastes. They can be filled with potatoes in pure form, with more ingredients, such as bacon, ham, cheese, mushrooms and there is also one in particular called "pizza pie" that is filled with cheese, pieces of ham with tomato sauce.




Dependiendo de la elección le puedes agregar diferentes salsas como la tartara, que es mayonesa con perejil picado o una salsa picante, normalmente esa salsa en esta región es fermentado y hecho artesanalmente, pues no hay ninguna empresa que lo fabrique aquí, de bebida acompañante se suele tomar chicha andina, que es un preparado de arroz y leche, o algún jugo natural.


Depending on the choice you can add different sauces such as tartara, which is mayonnaise with chopped parsley or a spicy sauce, normally that sauce in this region is fermented and made by hand, as there is no company that makes it here, as a companion drink usually takes Andean chicha, which is a preparation of rice and milk, or some natural juice





Hay muchos lugares en mi ciudad a los cuales ir, usualmente donde venden los pasteles son sitios solo destinados a ello, los puedes encontrar desde que comienza la ciudad hasta que termina, ya sea restaurantes solo de pasteles, hasta puestos ambulantes, normalmente están abiertos solo en la mañana, ya que se suele comer de desayuno.


There are many places in my city to go to, usually where they sell it are places only intended for that, you can find them from the beginning of the city until it ends, be it only restaurants for that, to street stalls, they are usually open only in the morning, since it is usually eaten for breakfast.


En mi caso también se suelen hacer mi casa, siempre de carne y acompañados de la salsa picante que anteriormente nombre.


In my case, they are also usually made at home, always with meat and accompanied by the spicy sauce that I previously named.


¡¡¡Gracias por leer!!!


Thank you for reading!!!
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
6 Comments
Ecency