Pastel de cazón - Una receta de Mamá Anita/ Fish cake - A recipe from mommy Anita (Esp-Eng)

Saludos Hivers, espero se encuentren muy bien!!!
Greetings Hivers, I hope you are doing well!!!!

Soy Mireya Romero, venezolana y oriunda de Pariaguán, Estado Anzoátegui. Abrí mi cuenta en #Hive hace unos meses atrás, pero como se dañó la pc que tenía en casa y mi equipo de teléfono es bastante básico no había podido publicar hasta ahora. Así que esta es oficialmente mi primera publicación.

I'm Mireya Romero, Venezuelan and native of Pariaguán, Anzoátegui State. I opened my account on #Hive a few months ago, but since the pc I had at home was damaged and my phone equipment is pretty basic I hadn't been able to publish until now. So this is officially my first post.

Receta pastel cazón.png

Desde los 9 años de edad empecé mis primeros pasos en la cocina, soy la mayor de 9 hermanos y siempre ayudaba a mamá con todos los quehaceres del hogar y el cuidado de ellos mientras papá iba a trabajar en el campo.

De mi mamá aprendí todo lo que sé de la cocina, aunque he ido variando algunas cosas, aún mantengo la misma sazón que me enseñó y de cierta forma creo que mantengo vivo su recuerdo y su legado.

Mi mamá era muy conocida en el pueblo, le decían "Doña Anita" o "Mamá Anita" y su casa estaba abierta para cuánto comensal quisiera pasar por su casa a comer, por eso siempre se cocinaban grandes ollas de comida y de aquí que aprendí a cocinar para muchas personas.

Uno de sus platos más famosos en esta época de Semana Santa era el pastel de cazón y hoy vengo a compartirte su receta especial.


Since I was 9 years old I started my first steps in the kitchen, I am the oldest of 9 siblings and I always helped mom with all the household chores and taking care of them while dad went to work in the fields.

From my mom I learned everything I know about cooking, although I have been varying some things, I still keep the same seasoning she taught me and in a way I think I keep her memory and legacy alive.

My mother was very well known in town, she was called "Mommy Anita" and her house was open for as many people as wanted to come to her house to eat, that's why they always cooked big pots of food and that's how I learned to cook for many people.

One of her most famous dishes at this time of Easter was the dogfish pie and today I come to share with you her special recipe.


separador Mireya.png


Empecemos con los ingredientes / Let's start with the ingredients:
  • 1kilo de cazón / 1kg of dogfish
  • 4 Papas / 4 potatoes
  • 1 zanahoria grande / 1 big carrot
  • 10 Huevos / 10 eggs
  • 2 Plátanos / 2 plantains
  • Aliños: cebolla, ají, pimentón, cebollín y ajo / Seasoning: onion, chili, paprika, chives and garlic
  • Sal / Salt
  • 1 ½ taza Harina de trigo / 1 ½ cup wheat flour
Ahora, el paso a paso de la preparación:

PASO UNO/ STEP ONE: Sanconchar los ingredientes / Sancook ingredients

Sancochar el pescado, las papas, la zanahoria y 3 huevos. Una vez el pescado esté cocido se esmenuza.

Boil the fish, potatoes, carrot and 3 eggs. Once the fish is cooked, crumble it.

Collage cazón.jpg

PASO DOS/ STEP TWO: Cortar los ingredientes / Cut the ingredients

Picar en rodajas las papas, la zanahoria, los plátanos y el huevo.

Slice the potatoes, the carrot, plantains and the egg.

papassanconchadas.jpg

PASO TRES/ STEP THREE: Sofreír plátanos y aliños / Sauté plantains and seasoning

Los plátanos se pican en rodajas y se fríen un poco en un sartén, no deben quedar muy cocidos.

En el caldero que se va a utilizar para cocinar el pescado, se sofríen primero los aliños en aceite caliente empezando por los aliños blancos y luego de le incorporan los rojos, una vez se encuentren en su punto se agrega el cazón esmenuzado a la mezcla del sofrito y se cocina durante unos minutos para que se integren todos los sabores.

The plantains are chopped in slices and fried a little in a frying pan, they should not be overcooked.
In the pot that will be used to cook the fish, first fry the seasonings in hot oil starting with the white seasonings and then add the red ones. Once they are ready, add the shredded dogfish to the fried mixture and cook for a few minutes so that all the flavors are integrated.

Collage sofrito.jpg

PASO CUATRO/ STEP FOUR: Preparación de la base del pastel / Preparation of the cake base.

En un bowl aparte separar las claras de las yemas. Se baten primero las claras hasta que levante, luego se añade la sal y se incorpora la yema poco a poco, más la harina de trigo.

In a separate bowl, separate the egg whites from the egg yolks. First beat the egg whites until it rises, then add the salt and incorporate the yolk little by little, plus the wheat flour.

batirhuevos.jpg

PASO CINCO/ STEP FIVE: Armado del pastel / Assembling the cake

En una tortera debidamente engrasada y enharinada, se coloca una capa de la base de huevo con harina. Luego se coloca un poco de cazón y seguidamente se colocan las papas, zanahorias, huevos y plátanos.

Se repite el proceso colocando otra capa de base de huevo, pescado, papas, zanahoria y plátano, hasta cerrar la última capa con la mezcla de huevo. El orden de las capas puede ser a gusto de cada quien, siempre y cuando cuiden de empezar y terminar con la mezcla de huevo.

In a duly greased and floured cake pan, place a layer of the egg base with flour. Then place some dogfish, followed by the potatoes, carrots, eggs and plantains.
The process is repeated placing another layer of egg base, fish, potatoes, carrots and plantain, until the last layer is closed with the egg mixture. The order of the layers can be to each person's taste, as long as they take care to start and end with the egg mixture.

Collage armado pastel.jpg

Para terminar se hornea durante 20-30 minutos
Bake in the oven for 20-30 minutes to finish.

separador Mireya.png

Es una receta muy fácil de hacer y muy rica. También era una excelente forma que usaba mi mamá para que mis hermanos más pequeños comieran pescado con más agrado.

Puedes acompañarla con ensalada, arroz, casabito, arepitas o en fin, con cualquier otro contorno porque se presta para combinarlo con muchas cosas.

Espero te haya gustado la receta y puedas aprovechar estos días para hacerla.

It's a very easy recipe to make and very tasty. It was also a great way for my mom to make my younger siblings eat fish with more pleasure.
You can serve it with salad, rice, casabito, arepitas or with any other garnish because it lends itself to be combined with many things.
I hope you liked the recipe and you can take advantage of these days to make it.

Collage bon apetit.jpg

Gracias por visitar mi Blog, hasta pronto!!! 
Thanks for visiting my Blog, see you soon!!!!

separador Mireya.png

  • La imagen de fondo del Banner principal fue tomada de Pixabay y modificada en PowerPoint / The background image of the main banner was taken from Pixabay and modified in PowerPoint.
  • Todas las fotos son de mi propiedad / All photos are my property.
  • Para el College usé la aplicación Pic.Collage/ For the College I used the application Pic.Collage
  • Separador tomado de Canva / Separator taken from Canva

separador Mireya.png

gracias Mireya.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
30 Comments