[ESP] | [ENG] — Tradición Venezolana: Paledonias, galletas suaves y deliciosas || Venezuelan Tradition: Paledonias, soft and delicious cookies.

Hoy me desligo un poco de los Postres Saludables para compartir con ustedes la receta de unas galletas típicas venezolanas. Las llamadas Catalinas o Paledonias son unas dulces galletas de textura muy suave, tradicionales y completamente venezolanas. La preparación es bastante sencilla, fácil y económica además de que este dulce tradicional es perfecto para merendar junto con una taza de café o chocolate caliente.

Today, I'm slipping a little bit of the Healthy Desserts to share with you the recipe of some typical Venezuelan cookies. The so-called Catalinas or Paledonias are sweet cookies with a very soft texture, traditional and completely Venezuelan. The preparation is quite simple, easy and economical and this traditional sweet is perfect for a snack along with a cup of coffee or hot chocolate.

INICIAL.png

Sinceramente, esta es la primera vez que las preparo y lo hice con la intención de sorprender a mis abuelos. A ellos les encantan estas galletas, así que me pareció una excelente idea prepararlas y consentir a mis viejitos. Posiblemente no quedaron tan buenas como las que se suelen comprar en la panadería, pero creo que con la práctica las iré mejorando.

Honestly, this is the first time I prepare them and I did it with the intention of surprising my grandparents. They love these cookies, so I thought it would be an excellent idea to prepare them and pamper my old folks. They may not be as good as the ones you can buy at the bakery, but I think that with practice I will improve them.

PASO A PASO

STEP BY STEP

PASO 1.png

Lo primero que hice fue preparar el melado o caramelo de papelón (conocido en otros países como panela, rapadura, piloncillo, chancaca). Para ello coloqué en una olla ½ taza de agua, 250 gramos de papelón en trocitos y 6 clavos de olor. Se lleva a hervor hasta disolver completamente el papelón, luego se cuela y se deja enfriar completamente antes de comenzar a elaborar las galletas (hay que reservar al menos dos cucharadas de este caramelo para barnizar las galletas antes de llevarlas al horno).

The first thing I did was to prepare the papelón (known in other countries as panela, rapadura, piloncillo, chancaca) caramel. For it I placed in a pot ½ cup of water, 250 grams of papelón in pieces and 6 cloves. It is taken to boil until the papelón is completely dissolved, then it is strained and it is left to cool completely before beginning to elaborate the cookies (it is necessary to reserve at least two spoonfuls of this candy to varnish the cookies before taking them to the oven).


PASO 2.png

En un recipiente se colocan: 2 tazas de harina (280 gramos), 1 cucharadita de canela, 1 cucharadita de bicarbonato de sodio. Se mezclan los ingredientes secos muy bien y se abre un hoyo en el centro para agregar un huevo completo, 4 cucharadas de mantequilla con sal (100 gramos) y el caramelo ya frío. Se mezcla todo y se comienza a amasar.

In a container, place: 2 cups of flour (280 grams), 1 teaspoon of cinnamon, 1 teaspoon of baking soda. Mix the dry ingredients very well and open a hole in the center to add a complete egg, 4 spoonfuls of butter with salt (100 grams) and the already cold caramel. Mix everything and start kneading.


PASO 3.png

Añadiremos un poco más de harina mientras amasamos hasta que la masa deje de pegarse a nuestras manos y al mesón donde estemos trabajando. Debe de quedar una masa muy suave y nada pegajosa.

We will add a little more flour while kneading until the dough stops sticking to our hands and to the table where we are working. The dough should be very soft and not at all sticky.


PASO 4.png

Con un rodillo se estira la masa, por lo general el espesor debe de ser de 1 centímetro, pero yo no las quería tan gorditas así que las hice de medio centímetro. Se cortan las catalinas con un cortador que posea 8 a 10 centímetros de diámetro. Se colocan en una bandeja previamente engrasada y enharinada o cubierta con papel para hornear, se barnizan con el caramelo que habíamos reservado y se hornean de 12 a 15 minutos a una temperatura de 180 °C.

With a roller you stretch the dough, usually the thickness should be 1 centimeter, but I didn't want them so fat so I made them half a centimeter. The catalinas are cut with a cutter that has 8 to 10 centimeters in diameter. They are placed on a previously greased and floured tray or covered with baking paper, varnished with the candy we had reserved and baked for 12 to 15 minutes at a temperature of 180°C.

RESULTADOS

RESULTS

F2.png

Con estas cantidades de ingredientes obtuve 9 catalinas/paledonias de medio centímetro de espesor y 10 centímetros de diámetro.

With these quantities of ingredients I obtained 9 catalinas/paledonias of half a centimeter thick and 10 centimeters in diameter.

F1.png

CONSEJO: No hay que dejarlas más de 15 minutos en el horno pues ellas tienen que quedar blanditas y si se hornean demás cuando se enfríen quedarán muy duras.

CONSEJO 2: Hay personas que, luego de sacarlas del horno, las vuelven a barnizar con el caramelo. Yo no recomiendo esto, pues quedan muy chiclosas por encima. Yo lo intenté y de verdad no me gustó, así que bueno... de los errores se aprende.

TIP: Don't leave them in the oven for more than 15 minutes because they have to be soft and if they get too hard when they get cold.

TIP 2: Some people, after taking them out of the oven, re-varnish them with the caramel. I don't recommend this, because they get very chewy on top. I tried it and I really didn't like it, so well... you learn from your mistakes.

F3.png

Esta preparación pasó la prueba: ¡a mis abuelos le gustaron como me quedaron estas galletas! Así que al parecer ahora en lugar de comprarlas en la panadería, comprarán siempre los ingredientes para yo hacerlas y ellos poder tener una merienda hecha completamente en casa 😂

Espero hayas disfrutado de esta receta.

¡Hasta la próxima, FoodLovers!

This preparation passed the test: my grandparents liked the way these cookies looked on me! So it seems that now instead of buying them at the bakery, they will always buy the ingredients for me to make them and they can have a homemade snack 😂

I hope you enjoyed this recipe.

See you next time, FoodLovers!


📷 Fotografía por | Photography by: @maryed, Nikon Coolpix S2800.
✎ Edición por | Edition by: @maryed, Pixlr Photo Editor.
✂ Separador | Separator: cryptosharon

comida y postres saludabl.gif

34 Comments