Hola comunidad, bienvenidos a mi blog
Hoy vengo creativa , ayer traje leche recién ordeñada y me dispuse junto a mi esposo e elaborar un delicioso queso blanco llanero semiduro, el queso semiduro forma parte de la vida, cultura y tradiciones de los venezolanos, se utiliza para hacer tequeños, empanadas, gratinar y hacerlo a la plancha, como relleno de arepas etc, ahí les comparto mí paso a paso
Hello community, welcome to my blog
Today I come creative, yesterday I brought freshly milked milk and I set out with my husband to make a delicious white semi-hard llanero cheese, semi-hard cheese is part of the life, culture and traditions of Venezuelans, it is used to make tequeños, empanadas, au gratin and do it on the grill, as a stuffing for arepas etc, there I share my step by step
Ingredientes
10 litros de leche leche, (no pasteurizada) para un kilo de queso
4 ml de cuajo
4 cucharadas sal
1 olla antiadherente
Envase molde (yo usé uno grande de 3 kilos de margarina y lo perforé por todos lados hasta en el fondo)
Paleta de madera
Termómetro de cocina (si no tiene uno, debe estar a 40º c , más que nuestra temperatura corporal)
Ingredients
10 liters of milk milk, (unpasteurized) for a kilo of cheese
4ml rennet
4 tablespoons salt
1 non-stick pot
Mold container (I used a large one of 3 kilos of margarine and I perforated it on all sides to the bottom)
Wooden pallet
Kitchen thermometer (if you don't have one, it should be at 40º C, higher than our body temperature)
Pasos
Verter la leche en la olla, llevar aa fuego mínimo, ir revolviendo constantemente, tomar la temperatura y añadir las cucharadas de sal
Steps
Pour the milk into the pot, bring to a minimum heat, stir constantly, take the temperature and add the tablespoons of salt
Al momento que la leche llegue a la temperatura requerida esta debe ser retirada del fuego y se añade el cuajo
When the milk reaches the required temperature, it must be removed from the heat and the rennet is added.
Dejar reposar por unos 40 minutos hasta que cuaje. Pasado estos minutos la leche debe estar pegajosa.
Con un cuchillo se procese a cortar la cuajada realizando varias líneas paralelas o cortes
Let stand for about 40 minutes until set. After these minutes the milk should be sticky.
With a knife, cut the curd by making several parallel lines or cuts
Esperamos 1 hora aproximadamente, mientras se hace la cuajada
We wait approximately 1 hour, while the curd is made
Al tener suficiente cuajada procedemos a retirala pasando la por un colador y colocándola en el envase molde
Having enough curd we proceed to remove it by passing it through a strainer and placing it in the mold container
Le colocamos algo de peso encima para que ejerza presión y se escurra o drene todo el suero,yo le coloqué una botella con agua, dejamos así por 5 horas o más hasta que el queso quede compacto o firme, pasado el tiempo desmoldamos, tarán ya está listo el queso semiduro
We put some weight on it so that it exerts pressure and drains or drains all the whey, I put a bottle with water on it, we leave it like that for 5 hours or more until the cheese is compact or firm, after that time we unmold it, ** taran** the semi-hard cheese is ready
Venezuela cuenta con una gran variedad de quesos artesanales
Venezuela has a wide variety of artisanal cheeses
¡Gracias por leer!
Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad.
Thanks for reading!
All photographs shown are my property.