Baklava delicioso postre turco // Baklava delicious Turkish dessert

Hola amigos espero que estén muy bien hoy vengo a compartir con ustedes lo que quizás es el postre arabe más reconocido mundialmente el Baklava, este sin duda es una nueva experiencia para nuestro paladar occidental y no es porque tenga ingredientes “exóticos” para nosotros, la verdad es que acostumbramos a comer cada uno de sus ingredientes pero nunca en las cantidades ni forma en la que los lleva este postre, el origen del Baklava no está muy claro pero fue popularizado en el imperio otomano para deleitar los paladares de la clase alta, ahora lo podemos hacer en nuestras casas de forma fácil y rápida.


Hello friends, I hope you are well, today I come to share with you what is perhaps the most recognized Arab dessert in the world, Baklava, this is undoubtedly a new experience for our Western palate and it is not because it has “exotic” ingredients for us, the The truth is that we usually eat each of its ingredients but never in the quantities or form in which this dessert has them. The origin of Baklava is not very clear but it was popularized in the Ottoman Empire to delight the palates of the upper class, Now we can do it in our homes easily and quickly.

Ingredientes:

*16 Hojas de masa filo redonda de aproximadamente 25 Cm
*250 gr de Nuez
*150 gr de almendra laminada
*1 Cucharadita de canela
*150 gr de mantequilla derretida
*200 gr de azúcar
*200 ml de agua
*60 gr de miel
*1 cucharadita de jugo de limón, la receta original lleva la misma cantidad pero de agua de azahar


Ingredients:

*16 sheets of round filo dough approximately 25 cm
*250 gr of Walnut
*150 gr of flaked almonds
*1 teaspoon of cinnamon
*150 g of melted butter
*200 gr of sugar
*200 ml of water
*60 gr of honey
*1 teaspoon of lemon juice, the original recipe uses the same amount but of orange blossom water

Preparación:

Lo primero es cortar bien pequeño las nueces y almendras y las mezclamos con nuestras manos junto a la canela después comenzamos a armar nuestro postre, colocamos de forma intercalada 2 hojas de masa filo y esparcimos mantequilla luego nuevamente 2 hojas y nuevamente esparcimos mantequilla, cuando llevemos 6 hojas colocamos la mitad de las nueces y almendras, enseguida 2 hojas más y nuevamente esparcimos mantequilla y le resto de nueces y almendras, a partir de aquí seguimos con el patrón de 2 hojas y esparcimos mantequilla al terminar las hojas le agregamos nuestra última y abundante esparcida de mantequilla ( si es un postre bastante calórico jeje) tapamos nuestro postre y lo llevamos a la nevera por 1 o 2 horas esto para que sea más fácil de cortar, con un cuchillo bien afilado cortamos nuestro postre , Cortana su gusto puede ser cuadrado, rombos, etc, pero es imprescindible cortar antes de meterlo al horno.


Preparation:

The first thing is to cut the walnuts and almonds very small and mix them with our hands together with the cinnamon then we begin to assemble our dessert, we place 2 sheets of filo dough alternately and spread butter then again 2 sheets and again we spread butter, when we have 6 leaves we place half of the walnuts and almonds, then 2 more leaves and again we spread butter and the rest of walnuts and almonds, from here we continue with the pattern of 2 leaves and spread butter when finishing the leaves we add our last and abundantly spread with butter (it is a very caloric dessert hehe) we cover our dessert and put it in the refrigerator for 1 or 2 hours this to make it easier to cut, with a very sharp knife we cut our dessert, Cortana your taste can be square, rhombuses, etc., but it is essential to cut before putting it in the oven.

!

!

Colocaremos nuestro postre alrededor de 50 minutos a 180º centígrado, todos nuestros hornos son distintos, así que puede demorar un poco más o un poco menos, solo es importante verificar que esté bien dorado la capa superior, mientras lo sacamos del horno hacemos el almíbar, colocamos el azúcar, agua, miel y la cucharadita de limón a fuego medio, luego de hervir vamos verificando la decida y apagamos cuando notemos que efectivamente ya tiene la consistencia de un almíbar.

Al sacar nuestro Baklava lo bañaremos en con el almíbar, no tengan miedo de agregarlo todo, yo pensé “esto va a quedar nadando”, pero la verdad es que todo el almíbar se absorbe, dejamos reposar al menos media hora y está listo para comer.


We will place our dessert for around 50 minutes at 180º Celsius, all our ovens are different, so it may take a little longer or a little less, it is only important to check that the top layer is well browned, while we take it out of the oven we make the syrup, We place the sugar, water, honey and the teaspoon of lemon over medium heat, after boiling we check the decision and turn off when we notice that it actually already has the consistency of a syrup.

When we take out our Baklava we will bathe it in the syrup, do not be afraid to add everything, I thought “this is going to be swimming”, but the truth is that all the syrup is absorbed, we let it rest for at least half an hour and it is ready to eat .

Generalmente se decora con un poco de pistacho sobre cada porción, aunque también se puede hacer enteramente de pistacho (sustituyendo las nueces y almendras) claro esa versión es medio burguesa por el precio del pistacho jejeje , bueno espero que se animen a preparar este postre y probar algo diferente.


It is generally decorated with a little pistachio on each portion, although it can also be made entirely of pistachio (replacing walnuts and almonds) of course that version is half bourgeois for the price of pistachio hehehe, well I hope you are encouraged to prepare this dessert and try something different.

!

!

!

Buen provecho , saludos // Bon appetit, regards

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
18 Comments
Ecency