PASO A PASO//STEP BY STEP
Lo primero que haremos es colocar 2 cucharadas de azúcar en la leche tibia junto con el anís dulce y le agregamos la levadura, removemos bien y dejamos reposar por 10 minutos.
The first thing we will do is place 2 tablespoons of sugar in the warm milk along with the sweet anise and add the yeast, stir well and let stand for 10 minutes.
Mientras leva la mezcla con la levadura pesamos los 500grs de Harina y le agregamos el azúcar restante y tamizamos bien.
While the mixture is rising with the yeast, we weigh the 500g of flour and add the remaining sugar and sift well.
Una vez transcurrido los 10 minutos comenzamos a mezclar todos los ingredientes, agregamos la mezcla de la levadura, luego el huevo y por ultimo el aceite, mezclamos bien y comenzamos a amasar, una vez que se integren todos bien lo pasamos a un lugar donde amasaremos bien por unos 10 minutos aproximados, luego lo llevamos de nuevo al bol y tapamos, lo dejamos reposar por unos 60 minutos hasta que duplique su tamaño. Mientras mezclamos los ingredientes del relleno.
Once the 10 minutes have elapsed we begin to mix all the ingredients, add the yeast mixture, then the egg and finally the oil, mix well and begin to knead, once integrate all well we pass it to a place where we will knead it well for approximately 10 minutes, then we take it back to the bowl and cover, let it rest for about 60 minutes until it doubles its size. While we mix the filling ingredients.
Ya teniendo la masa lista y el relleno tambien, dividimos la masa en dos y comenzamos el proceso de armado.
Now that we have the dough ready and the filling too, we divide the dough in two and begin the assembly process.
Estiramos nuestra masa en forma rectangular, hasta tener un tamaño deseado, comenzamos a colocar nuestro relleno dejando un espacio para sellar una vez terminado.
We stretch our dough in a rectangular shape, until we have the desired size, we begin to place our filling, leaving a space to seal once finished.
Enrollamos bien sellamos y cortamos por todo el centro, hacemos una trenza, le colocamos unos palitos de madera para que la trenza no se desarme mientras crece y lo colocamos dentro del molde donde lo vamos a hornear, lo tapamos y dejamos crecer por 60 minutos.
Roll up well, seal and cut through the center, make a braid, put some wooden sticks on it so that the braid does not come apart while it grows and place it inside the mold where we are going to bake it , we cover it and let it grow for 60 minutes.
Una vez nuestro babka haya crecido, llevaremos al horno a 180°C por 25 minutos aproximados, dentro de los primeros 10 minutos sacamos del horno y le colocamos con una brocha papelon en almibar para que le de un color dorado, tambien pueden agregar mantequilla derretida o huevo batido y volvemos a hornear hasta transcurrir los 25 minutos.
Once our babka has grown, we will take it to the oven at 180°C for approximately 25 minutes, within the first 10 minutes we take it out of the oven and place it with a paper brush in syrup so that it of a golden color, you can also add melted butter or beaten egg and bake again until 25 minutes have elapsed.
Luego sacamos del horno y voilá.
Then we take it out of the oven and voila.
RESULTADO FINAL
END RESULT
Fotos de nuestra propiedad tomadas con Huawei Y6.
Photos of our property taken with Huawei Y6.
Gracias por leernos, esperamos les haya gustado nuestra receta del dia, hasta pronto❣️
Thanks for reading, We hope you liked our recipe of the day, see you soon❣️