EN
Hello . So on Easter Monday, I was left alone, so I started cooking out of boredom. I found the ingredients that I had left after the last purchase in the store and it's time to cook.
CZ
Ahoj . Takhle na velikonoční pondělí jsem zůstal sám a tak jsem z nudy začal vařit . Našel jsem si suroviny co mi tu zůstaly po posledním nákupu v obchodě a jde se na vaření.
The first is coffee.
První je na řadě ale káva.
Some raw materials
Nějáké ty suroviny
Debone the chicken
Vykostit kuřecí
Chop the onion. Finely chop half for mashed potatoes. And the other half into larger pieces for soup.
Nakrájet cibuli . Polovinu na jemno na bramborovou kaši. A druhou polovinu na větší kousky do polévky.
Just salt the meat in the pan.
Maso na pánev jen osolit.
After a while, add water and let it simmer.
Po chvíli podlejeme vodou a necháme dusit .
Add the peas and simmer under the lid.
Přidáme hrášek a dale dusíme pod pokličkou.
Prepare the spices
Nachystáme koření
Put the bones with pieces of meat in a saucepan and add onions and spices and cook.
Kosti s kousky masa dáme do kastrolku a dodáme cibuli a koření a vaříme .
When the meat is cooked, remove the meat from the bones into the soup and add, for example, rice and finish cooking and season the soup.
Až je maso uvařené tak obereme do polévky maso z kostí a přidáme třeba rýži a dovaříme a dochutíme polévku.
Cut the potatoes and add salt and cumin.
Brambory nakrájíme a přidáme sůl a kmín .
We cook for about half an hour.
Vaříme cca půl hodiny .
Mezitím si osmažíme cibulku.
Mezitím si osmažíme cibulku.
Drain the potatoes and add butter, milk and salt.
Brambory scedíme a přidáme máslo, mléko a súl.
We have ready mashed potatoes. Well, actually, we have everything ready, so let's serve. 😁
Máme hotovou bramborovou kaši .No vlastně máme hotové vše tak pojdme servírovat. 😁
Soup
Polévka
Chicken stewed on peas with mashed potatoes and fried onions.
Kuřecí dušené na hrášku s bramborovou kaší a smaženou cibulí.
Be Hive
Gut apetit
Chalenge 50
VĚNOVÁNO LENCE