Live & Learn: Wheel of Life | Mindful Life | ENG - ESP

There are Native American communities, believers in shamanism, who have a sacred symbol called the "Wheel of Healing or Wheel of Life''. They understand that living is an infinite process of healing; a journey of beauty along that infinite path of life, this in the words of an ancient Nabajo. The symbol has the meaning of a sacred mission to remember that through our relationships, we can find the remedy or poison for our pains. As we learn who we are and pacify our coexistence with everything and everyone, we advance a ring of the Wheel of Life and become stronger to keep moving forward.

Some time ago I was told that a wise Tibetan monk said that Buddhism was not a religion, nor a philosophy. He said that Buddhism is coexistence, it is a social coexistence, since every theory has value if it is applied in the daily relations of our life. The knowledge that is not lived, is like a plate in the window of some restaurant, that although it can fill the eyes, it does not remove the hunger.

Spanish:
Hay comunidades nativas americanas, creyentes en el chamanismo, que tienen un símbolo sagrado llamado "Rueda de la Curación o Rueda de la Vida". Ellos entienden que vivir es un proceso infinito de curación; un viaje de belleza a lo largo de ese camino infinito de la vida, esto en palabras de un antiguo Nabajo. El símbolo tiene el significado de una misión sagrada de recordar que a través de nuestras relaciones, podemos encontrar el remedio o veneno para nuestros dolores. A medida que aprendemos quiénes somos y pacificamos nuestra coexistencia con todo y todos, avanzamos un anillo de la Rueda de la Vida y nos hacemos más fuertes para seguir avanzando.

Hace algún tiempo me dijeron que un sabio monje tibetano dijo que el budismo no era una religión, ni una filosofía. Dijo que el budismo es una coexistencia, es una coexistencia social, ya que toda teoría tiene valor si se aplica en las relaciones diarias de nuestra vida. El conocimiento que no se vive, es como un plato en la ventana de algún restaurante, que aunque puede llenar los ojos, no quita el hambre.

1.jpg

ENG.png Eng

image.png

Life is nothing but a continuous process of Healing. The reason for living is purely to heal emotional wounds, to remove psychological tumors, to cure affective pains. Only in this way will we be full, truly happy. Past and present relationships often hurt and abuse in such a way that, if we allow it, suffering settles in as if it were their eternal home. All those who pass through our lives, to a greater or lesser degree, are our teachers, as they bring situations, pleasant or not, that will allow the best of us to flourish, as long as we have the courage, wisdom and love to seek the answers at the source of all truth.

This light is within you. It is not easy and the first encounter is not always pleasant, as we often use the artifice of illusion to personify what we would like to be, in the vain hope that this will ease our pain. It is the lie we tell ourselves that prevents us from healing. It is indispensable to divest ourselves of the social character that we create, which, being unreal, delays our encounter with the truth, slowing down the desired train to the highlands of realization. To be happy you need to be everything. To be everything is only possible if we travel in the wagon of truth.

The truth is what lifts the veil that blurs the vision and is the cure for blindness in our hearts. What allows you to change the path, is understanding. Therefore, we must take a fantastic flight through the bright and dark valleys of self-knowledge. The beautiful and ancient philosophy of Socrates already warned us about this need to know ourselves. If we understand who we really are, we can be on the road to understanding others and being at peace with the universe.

ESP.png Esp

image.png

La vida no es más que un proceso continuo de curación. La razón de vivir es puramente para curar heridas emocionales, para eliminar tumores psicológicos, para curar dolores afectivos. Sólo así seremos plenos, verdaderamente felices. Las relaciones pasadas y presentes a menudo hieren y abusan de tal manera que, si lo permitimos, el sufrimiento se instala como si fuera su hogar eterno. Todos aquellos que pasan por nuestras vidas, en mayor o menor grado, son nuestros maestros, ya que traen situaciones, agradables o no, que permitirán que lo mejor de nosotros florezca, siempre y cuando tengamos el coraje, la sabiduría y el amor para buscar las respuestas en la fuente de toda verdad.

Esta luz está dentro de ti. No es fácil y el primer encuentro no siempre es agradable, ya que a menudo utilizamos el artificio de la ilusión para personificar lo que nos gustaría ser, con la vana esperanza de que esto alivie nuestro dolor. Es la mentira que nos decimos a nosotros mismos lo que nos impide curar. Es indispensable despojarse del carácter social que creamos, que, al ser irreal, retrasa nuestro encuentro con la verdad, frenando el tren deseado hacia las tierras altas de la realización. Para ser feliz hay que ser todo. Ser todo sólo es posible si viajamos en el vagón de la verdad.

La verdad es lo que levanta el velo que empaña la visión y es la cura para la ceguera en nuestros corazones. Lo que te permite cambiar el camino, es la comprensión. Por lo tanto, debemos tomar un vuelo fantástico a través de los valles brillantes y oscuros del autoconocimiento. La hermosa y antigua filosofía de Sócrates ya nos advirtió sobre esta necesidad de conocernos a nosotros mismos. Si entendemos quiénes somos realmente, podemos estar en el camino de entender a los demás y estar en paz con el universo.


2YRZBi4FZVHeQQfitmdxPPgLtSu1HuSyXtTCpRF9N1ZcMUXDB7ptaErKfdjuCF127mbHfbbF8rLYf3zKfyZbDX7a7UxpfYgYCh4.jpg

image.png

We all fall into the trap of complaining about the imperfections of the world and forget that we are part of it, like flowers and thorns, like fire and water; sometimes like one and sometimes like the other. We forget that just as we are part of life's delights, sometimes we are also elements of its pains; perhaps this error is due to ignorance or to comfort. A little more or a little less according to the understanding of each one, however, without exception. We complain a lot because we want everything and everyone to fit our comfort and need; like an avenue where the traffic lights turn green when our car approaches. That would be perfect, wouldn't it? And those who drive through the intersection will always have to give us steps or leave us the way clear to pass. The problem is that everyone imagines themselves on the main road.

The conflict is installed. However, we all seek happiness and even when we verbalize our disbelief, we unconsciously crave this state of mind. To calm your relationships and heal your suffering it is essential to understand what feelings motivate you.

Could it be that love was not ungrateful to us because we longed to possess it instead of simply living it? Could it be that the person loved left because he or she did not bear the heavy burden of being forced to make you happy by that meaningless burden you imposed on them? When we defend an idea, are we motivated by justice or revenge? Could it be that when we feel abused, we are giving the other person that power? Could it be that it is time to review such a concession? These are just a few small questions common to all of us.

image.png

Todos caemos en la trampa de quejarnos de las imperfecciones del mundo y olvidamos que somos parte de él, como las flores y las espinas, como el fuego y el agua; a veces como uno y a veces como el otro. Olvidamos que así como somos parte de las delicias de la vida, a veces también somos elementos de sus dolores; tal vez este error se debe a la ignorancia o a la comodidad. Un poco más o un poco menos según la comprensión de cada uno, sin embargo, sin excepción. Nos quejamos mucho porque queremos que todo y todos se ajusten a nuestra comodidad y necesidad; como una avenida en la que los semáforos se ponen en verde cuando nuestro coche se acerca. Eso sería perfecto, ¿no? Y los que conducen por la intersección siempre tendrán que darnos pasos o dejarnos el camino libre para pasar. El problema es que todos se imaginan en la carretera principal.

El conflicto está instalado. Sin embargo, todos buscamos la felicidad e incluso cuando verbalizamos nuestra incredulidad, inconscientemente anhelamos este estado de ánimo. Para calmar tus relaciones y curar tu sufrimiento es esencial entender qué sentimientos te motivan.

¿Podría ser que el amor no fuera ingrato para nosotros porque anhelamos poseerlo en lugar de simplemente vivirlo? ¿Podría ser que la persona amada se marchara porque no soportó la pesada carga de ser obligada a hacerte feliz por esa carga sin sentido que le impusiste? Cuando defendemos una idea, ¿estamos motivados por la justicia o la venganza? ¿Podría ser que cuando nos sentimos abusados, le estamos dando a la otra persona ese poder? ¿Podría ser que sea el momento de revisar tal concesión? Estas son sólo algunas pequeñas preguntas comunes a todos nosotros.


2YRZBi4FZVHeQQfitmdxPPgLtSu1HuSyXtTCpRF9N1ZcMUXDB7ptaErKfdjuCF127mbHfbcJeTRviLiGdNgitXSEpyi91G3Zgrr.jpg

image.png

Feeling is the fuel that moves life, but it is your level of consciousness that allows for better combustion. To understand your feelings and emotions is to know yourself better and better; to be able to choose the best reactions for you and the consequences for the world. Maturity is understanding that there is no freedom without responsibility. To be fulfilled is to understand that your decisions shape your history and are decisive for the world around you. Like a stone thrown into a lake, the freedom of choice expands in waves to the ends of the universe; it reacts to our impulses in perfect proportion.

Which direction to follow? As disoriented passengers in a large station, we ask on which platform the next train will depart. We all want the secret map of paradise and don't realize it could be in our own backyard. The Kabbalists tell a parable in which a rich merchant offered half his fortune to anyone who could sum up all the wisdom of the Talmud in the short time he could swing on one leg. Don't do to the other what you don't want them to do to you, everything else is just a commentary, perfectly synthesized by an intelligent rabbi.

image.png

El sentimiento es el combustible que mueve la vida, pero es su nivel de conciencia el que permite una mejor combustión. Entender tus sentimientos y emociones es conocerte cada vez mejor; ser capaz de elegir las mejores reacciones para ti y las consecuencias para el mundo. La madurez es entender que no hay libertad sin responsabilidad. Ser realizado es entender que tus decisiones dan forma a tu historia y son decisivas para el mundo que te rodea. Como una piedra lanzada a un lago, la libertad de elección se expande en ondas hasta los confines del universo; reacciona a nuestros impulsos en perfecta proporción.

¿Qué dirección seguir? Como pasajeros desorientados en una gran estación, preguntamos en qué andén saldrá el próximo tren. Todos queremos el mapa secreto del paraíso y no nos damos cuenta de que podría estar en nuestro propio patio trasero. Los kabbalistas cuentan una parábola en la que un rico mercader ofrecía la mitad de su fortuna a cualquiera que pudiera resumir toda la sabiduría del Talmud en el poco tiempo que podía balancearse sobre una pierna. No le hagas al otro lo que no quieres que te hagan, todo lo demás es sólo un comentario, perfectamente sintetizado por un rabino inteligente.


2YRZBi4FZVHeQQfitmdxPPgLtSu1HuSyXtTCpRF9N1ZcMUXDB7ptaErKfdjuCF127mbHfbd6QwEFG8xGjm3VZTkdR3ZxeXmXwSN.jpg

image.png

In the beautiful and profound Sermon on the Mount Jesus gave the same lesson explaining that all the commandments can only be summed up in doing to another what you want them to do to you. This is the north of the compass that points the way to fulfillment.

To clearly perceive the breadth of your attitudes and the true feelings that motivate you is to understand everything and everyone. The world is expanding, serene and enlightening to the exact extent that we understand who we are and what we do.

En el hermoso y profundo Sermón de la Montaña, Jesús dio la misma lección explicando que todos los mandamientos sólo se pueden resumir en hacer a otro lo que quieres que te hagan a ti. Este es el norte de la brújula que señala el camino hacia el cumplimiento.

Percibir claramente la amplitud de tus actitudes y los verdaderos sentimientos que te motivan es entender todo y a todos. El mundo se expande, sereno e iluminador en la medida exacta en que comprendemos quiénes somos y qué hacemos.

Blessing | Bendiciones

image.png

image.png

image.png

Be in the running to win a 10k LOTUS delegation - find out more by clicking here. You can also win LOTUS, HIVE and some increasingly RARE bro coins by entering our 'manly' vegan challenge or writing on any of the topics listed in the November challenge. Check out our pinned posts for more info!

Take advantage and participate in these challenges and win HIVE, LOTUS tokens and BRO tokens:

GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGG2N61tyyncFaFYzRbn8dtSoHdjVuA8W82ehzRm4aMe3DWtATHfYBcWQ5kjjPSazhhq3LXGWis8TrbZCBeDh4dgTwtdsk7TRkj5LmmFGhL2EqMXYHMATBrfDo3upPxMQrXBs4f4D3uEQEr.png2222GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGMAN8SzwQc8j2KJa5zNbRVVrXnjUH7HeFHWfeS6aA7ziPjP385fzED3MUNdLLrgqT3tTgufNBzAWnCkVfyhF9iXPHxfwYoup7b3DgoxYCU1Sx4FgdjEBQmL.png333GGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGGunnamed.png

image.png

  • Translation made with DeepL
  • @crazy-andy gets 5 percent beneficiary for this post for using his photo. Check out the community HERE or simply use the tag #stockshares to give permission for anyone to use your photos in that post. Created by @minismallholding, it's designed to keep OUR photographers and artists rewarded in HIVE.
  • Traducción realizada con DeepL
  • @crazy-andy obtiene el 5% de los beneficios de este post por usar sus fotos. Echa un vistazo a la comunidad AQUÍ o simplemente usa la etiqueta #stockshares para dar permiso a cualquiera para usar tus fotos en los artículos en HIVE. Creado por @minismallholding, está diseñado para mantener a NUESTROS fotógrafos y artistas recompensados en HIVE.
H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency