This content was deleted by the author. You can see it from Blockchain History logs.

Hive Music Festival Week 95 Round 2 / All I Ask (cover with a friend) (Spa/Eng)

Español:

Hola mis amigos, esta semana pensé en hacer algo un poco diferente, invité a una amiga con la que he cantado otras veces pero nunca habiamos posteado ningun video, su nombre es Gretel, tiene una voz muy melodica y armoniosa, en este video preferí que ella tuviera el protagonismo, espero les haya gustado nuestro cover de esta cancion tan hermosa.
La cancion All I Ask compuesta por la cantante britanica Adele junto al talentoso Bruno Mars es una cancion que me trae muchas emociones tristes, la primera vez que escuché la canción estaba pasando por un mal momento con mi primera novia, era una relacion larga y bonita que lamentablemente estaba llegando a su fin, ambos la escuchamos y entendimos todo lo que las miradas estaban diciendo ya. La canción es una balada emotiva que explora los sentimientos de vulnerabilidad y despedida en una relación que parece llegar a su fin. La letra refleja un deseo profundo de preservar un último momento hermoso antes de que todo termine, una petición de recordar el amor en su punto más alto y puro.
Desde el comienzo de la canción, Adele establece un tono de resignación, aceptando que no hay futuro en la relación ('I know there is no tomorrow'). Sin embargo, en lugar de enfocarse en el dolor de la separación, la letra pide un último gesto de intimidad y conexión ('Hold me like I'm more than just a friend'). La solicitud de un recuerdo para atesorar ('Give me a memory I can use') sugiere un deseo de llevarse consigo algo valioso de la relación, algo que pueda sostenerla en la posibilidad de que no vuelva a encontrar el amor (''Cause what if I never love again?').
Como les dije, es una cancion emotiva y realmente importante para mi, espero que nuestra interpretacion les guste y puedan disfrutar al escucharla. Un abrazo.

English:

Hello my frids, this week I thought about doing something a little differt, I invited a frid with whom I have sung before but we had never posted any video, her name is Gretel, she has a very melodic and harmonious voice, in this video I preferred that she she had the leading role, I hope you liked our cover of this beautiful song. The song All I Ask composed by the British singer Adele together with the talted Bruno Mars is a song that brings me many sad emotions, the first time I heard the song I was going through a bad time with my first girlfrid, it was a long and beautiful relationship that unfortunately was coming to an d, we both listed to it and understood everything that the looks were already saying. The song is an emotional ballad that explores the feelings of vulnerability and parting in a relationship that seems to be coming to an d. The lyrics reflect a deep desire to preserve one last beautiful momt before everything ds, a request to remember love at its highest and purest. From the beginning of the song, Adele sets a tone of resignation, accepting that there is no future in the relationship ('I know there is no tomorrow'). However, instead of focusing on the pain of separation, the lyrics ask for one last gesture of intimacy and connection ('Hold me like I'm more than just a frid'). The request for a memory to treasure ("Give me a memory I can use") suggests a desire to take something valuable from the relationship, something that can sustain her in the evt that she never finds love again ("Cause what if I never love again?'). As I told you, it is an emotional song and really important to me, I hope you like our interpretation and can joy listing to it. A hug.

Letra/Lyrics:
La letra fue tomada de un sitio web (https://www.letras.com/adele/all-i-ask/traduccion.html)

Dejaré mi corazón en la puerta
I will leave my heart at the door
No diré una palabra
I won't say a word
Ya se han dicho todas, lo sabes
They've all been said before, you know
Así que ¿por qué no seguimos solo fingiendo
So why don't we just play pretend
Como si no tememos a lo que vendrá después
Like we're not scared of what's coming next
O tememos no haber quedado nada?
Or scared of having nothing left?

A ver, no me malinterpretes
Look, don't get me wrong
Sé que no hay mañana
I know there is no tomorrow
Todo lo que pido es
All I ask is

Si esta es mi última noche contigo
If this is my last night with you
Abrázame como si fuera más que una amiga
Hold me like I'm more than just a friend
Dame un recuerdo que pueda usar
Give me a memory I can use
Tómame de la mano mano mientras hacemos lo que los amantes hacen
Take me by the hand while we do what lovers do
Es importante cómo esto terminará
It matters how this ends
Porque ¿y si nunca vuelvo a enamorarme?
'Cause what if I never love again?

No necesito tu honestidad
I don't need your honesty
Ya se te nota en tu mirada
It's already in your eyes
Y yo estoy segura de que mis ojos hablan por mí
And I'm sure my eyes, they speak for me
Nadie me conoce como tú
No one knows me like you do
Y puesto que eres el único que importa
And since you're the only one that mattered
Dime, ¿hacia quién debo correr?
Tell me, who do I run to?

A ver, no me malinterpretes
Look, don't get me wrong
Sé que no hay mañana
I know there is no tomorrow
Todo lo que pido es
All I ask is

Si esta es mi última noche contigo
If this is my last night with you
Abrázame como si fuera más que una amiga
Hold me like I'm more than just a friend
Dame un recuerdo que pueda usar
Give me a memory I can use
Tómame de la mano mano mientras hacemos lo que los amantes hacen
Take me by the hand while we do what lovers do
Es importante cómo esto terminará
It matters how this ends
Porque ¿y si nunca vuelvo a enamorarme?
'Cause what if I never love again?

Permite que esta sea nuestra lección de amor
Let this be our lesson in love
Permite que esta sea la manera cómo nos recordaremos
Let this be the way we remember us
No quiero ser cruel u obsesiva
I don't wanna be cruel or vicious
Y no te estoy pidiendo perdón
And I ain't asking for forgiveness
Todo lo que pido es
All I ask is

Si esta es mi última noche contigo
If this is my last night with you
Abrázame como si fuera más que una amiga
Hold me like I'm more than just a friend
Dame un recuerdo que pueda usar
Give me a memory I can use
Tómame de la mano mano mientras hacemos lo que los amantes hacen
Take me by the hand while we do what lovers do
Es importante cómo esto terminará
It matters how this ends
Porque ¿y si nunca vuelvo a enamorarme?
'Cause what if I never love again?

Cover:

Original Song: