Hispaliterario 17: Carta A Sylvia // Letter To Sylvia [ESP-ENG]


Fuente de imagen

Versión En Español

Mi querida Sylvia,

Ha pasado demasiado tiempo desde la última vez que hablamos. La semana pasada vi tus llamadas perdidas y te devolví las llamadas, pero en su lugar recibí tu buzón de voz. ¿Qué tal estás?

Adivina. Tengo una noticia emocionante que contarte. ¿Recuerdas cuando tú y yo prometimos abrir una cafetería después de la universidad? Aprecio mucho nuestro amor compartido por el café. Nunca hubiera imaginado que mi pasión por el café me llevaría por semejante camino.

Cuando me mudé a Tokio y me instalé, me encontré rodeada de una rica cultura cafetera totalmente distinta de la que yo conocía. Usted también la conocerá cuando la visite.

Mirara donde mirara, había cafeterías nuevas y apasionantes, cada una con su propia mezcla y método de elaboración. Así que me propuse aprender todo lo que pudiera sobre la cultura japonesa del café y el arte de su elaboración.

Descubrí que ofrecían una amplia variedad de métodos de preparación, como café de mesa, Aeropress y Chemex, así como una selección rotativa de granos de origen único de alta calidad. Imagínate mi emoción, querido amigo. Estoy sonriendo mientras escribo esta carta.

Experimenté con estas diferentes técnicas de elaboración, probando y comparando los resultados, y perfeccionando mis habilidades hasta que estuve seguro de que tenía algo especial que ofrecer. Mi formador, Makoto Ishida (石田 誠), propietario de una tostaduría, me dio la formación pertinente.

Y eso me lleva a la emocionante noticia que quiero compartir con vosotros. He dado el salto y he hecho los preparativos para abrir mi cafetería aquí en Tokio. Encontré el local perfecto, conseguí la financiación (gracias a mi formador) y estaba a punto de abrir en unas semanas. Pero entonces ocurrió algo.

Un astuto y despiadado hombre de negocios, que regentaba una cafetería rival justo enfrente de la que yo había elegido, saboteó mis esfuerzos por abrir. Presentó una queja falsa a la Asociación Japonesa de Cafés Especiales, lo que dio lugar a una inspección de mi tienda. Esto retrasó mi apertura tres semanas. Me sentí muy triste.

Mi tristeza se olvidó cuando mi tienda fue aprobada, ya que el informe resultó ser falso. ¿No es una pena para la cafetería rival? La gente puede ser tan mala. Volví a ilusionarme con mi apertura. Se fijó una fecha y la tienda estaba lista. Makoto Ishida iba a ser el presidente del evento.

El día de la inauguración descubrí que la tienda había sido objeto de vandalismo. Los cristales de los escaparates estaban rotos, las paredes pintadas con grafitis y parte de mi equipo dañado.

Estaba destrozada, Sylvia.

La policía no ayudó a detener a los culpables. Estaba a punto de rendirme. Entonces recordé toda la pasión y el trabajo duro que había puesto en mi sueño y, sobre todo, recordé el pacto que habíamos hecho.

Con la ayuda de mi entrenador, me arremangué y me puse manos a la obra. Limpié los desperfectos y reconstruí mi taller. Reuní a mis amigos (ojalá estuvierais aquí conmigo) y juntos conseguimos que el taller volviera a funcionar en un abrir y cerrar de ojos.

Y ahora puedo decir con orgullo que mi cafetería está abierta al público. La tienda se ha convertido rápidamente en un destino popular para los amantes de la deep L, tanto locales como turistas. La gente viene de toda la ciudad para probar mis mezclas y disfrutar del ambiente único que he creado.

Empezar este negocio ha sido una aventura increíble, llena de altibajos, pero al final he triunfado. Como habrán notado en mi charla, el interés de mi entrenador por mí va más allá del café. guiño, guiño. Me ha invitado a cenar, pero aún no le he dado mi respuesta. Tengo miedo de perder la amistad que tengo con él, ¿qué te parece?

Estoy deseando que vengas a visitarme a Tokio para que podamos ponernos al día tomando un café. ¡Y tienes que conocer a Makoto! Sé que te encantará mi tienda y todo lo que ofrece.

Espero tener noticias tuyas.
Te quiero.

¡Hola queridos amigos! Les presento mi participación en el Reto de Escritura Hispaliterario 17. Me divertí mucho escribiendo a mi amigo imaginario y aprovecho para invitar a @popurri, @gabrieladifazio y @esther-emmanuel a participar. Gracias por leer mi historia.


Source

English Version

My dearest Sylvia,

It's been far too long since we last spoke. I saw your missed calls last week and returned the calls, but got your voicemail instead. How are you doing?

Guess what? I have some exciting news to share with you! Remember when you and I pinky-swear after graduation to open a coffee shop after college? I value our shared love of coffee. I never could have imagined that my passion for coffee would take me on such a journey.

After I moved to Tokyo and settled in, I found myself surrounded by a rich coffee culture that was entirely different from what I knew. You will know so too when you visit!

Everywhere I turned, there were new and exciting coffee shops, each with its unique blend and brewing method. So I threw myself into learning everything I could about Japanese coffee culture and the art of coffee-making.

I discovered they offer a wide variety of coffee brewing methods including pour over, Aeropress, and Chemex, as well as a rotating selection of high-end, single-origin beans! Imagine my excitement, dear friend. I'm smiling as I write this letter.

I experimented with these different brewing techniques, tasting and comparing the results, and honing my skills until I was confident that I had something special to offer. My trainer who owns a roastery, Makoto Ishida (石田 誠), put me through the relevant training.

And that brings me to the exciting news I want to share with you. I took the leap and made preparations to open my coffee shop here in Tokyo. I found the perfect location, secured the financing (thanks to my trainer) and was on track to open in just a few weeks. But then, something happened.

A rival coffee shop directly opposite my choice of location, run by a cunning and ruthless businessman, sabotaged my efforts to open. He made a false report to the Specialty Coffee Association of Japan which led to an inspection of my shop. This delayed my opening by three weeks. I was very unhappy.

My sadness became a forgotten issue when my location was approved as the report turned out to be false. Isn't that a shame to the rival coffee shop? People can be so mean. I became excited again about my opening. A date was fixed and the shop was ready. Makoto Ishida was to be the chairman of the event.

On the day of my grand opening, I arrived to find that my shop had been vandalised. The glass windows were broken, the walls were spray-painted with graffiti, and some of my equipment was damaged.

Sylvia, I was devastated.

The police were not helpful in bringing the culprits to book. I almost gave up. Then I remembered all the passion and hard work that had gone into my dream, and most of all, I remembered the pact we made.

With the help of my trainer, I rolled up my sleeves and got to work. I cleaned up the damage and rebuilt my shop. I rallied my friends (I wished you were here with me) and together, we were able to get the shop back up and running in no time!

And now, I am proud to say that my coffee shop is open for business! The shop has quickly become a popular destination for coffee lovers, both locals and tourists. People come from all over the city to sample my blends and enjoy the unique atmosphere that I have created.

Starting this business has been an incredible adventure, filled with ups and downs, but ultimately, I triumphed. As you may have noticed from my blabbering, my trainer's interest in me is beyond coffee. Wink He asked me out to dinner but I have not given him my response yet. I fear I may lose the friendship I have with him. What do you think?

I can't wait for you to come and visit me here in Tokyo so we can catch up over a cup of coffee. And you have to meet Makoto! I know that you'll love my shop and all that it has to offer.

I'm anxiously waiting for your reply.
Xoxoxo

Hello dear friends! I present to you my submission to the Hispaliterario 17 Writing Challenge. I had so much fun writing to my imaginary friend and want to use this opportunity to invite @popurri, @gabrieladifazio and @esther-emmanuel to participate. Thanks for reading.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
9 Comments
Ecency