NO MAS VIOLENCIA DE GENERO/NO MORE GENDER VIOLENCE. [Esp/Eng]

Hola amigos de catarsis, este espacio maravilloso en el cual poder contar lo que pensamos, y reflexionar con temas que a todos nos pueden interesar, asi sean experiencias muy personales.

Hello friends of catharsis, this wonderful space in which we can tell what we think, and reflect on topics that can interest us all, even if they are very personal experiences.


source: pixabay.com

Como mujer siempre he estado informada de las situaciones difíciles o vivencias de otras mujeres, no solo cercanas a mi sino también en otros países, porque a todas nos unen las mismas angustias, dudas e incertidumbres. A toda.


source:pixabay.com

As a woman I have always been informed of the difficult situations or experiences of other women, not only close to me but also in other countries, because we all share the same anguish, doubts and uncertainties. To all of them.

No puedo evitar sentir rabia cuando veo tantas cosas injustas, acciones sin razón, sin sentido, recientemente re lei la historia de Lamu, la bloguera china que murió el año pasado porque su ex esposo la roció con gasolina y la prendió en fuego mientras hacia un Live, se había separado de el precisamente por su carácter violento.

I can't help but feel anger when I see so many unfair things, actions without reason, without sense, I recently re-read the story of Lamu, the Chinese blogger who died last year because her ex-husband doused her with gasoline and set her on fire while she was doing a Live, she had separated from him precisely because of his violent character.

No quiero hacer aquí un recuento de tantas situaciones difíciles vividas y sufridas por tantas mujeres en el mundo, quiero expresar aca mi descontento, mi frustración, mi impotencia. Quisiera que todos entendiéramos la gravedad y lo injusto, se han tomado acciones si, se han hecho muchas cosas si, pero no es suficiente, aun no basta. Falta mucho mas y no se, como o que es lo que hay que hacer.

I do not want to recount here so many difficult situations experienced and suffered by so many women in the world, I want to express here my discontent, my frustration, my impotence. I would like all of us to understand the seriousness and the unfairness, actions have been taken, yes, many things have been done, but it is not enough, it is still not enough. Much more is needed and I don't know how or what needs to be done.

Quisiera entender que piensa un hombre que ataca a una mujer, por que piensa y siente que tiene ese derecho, hay algo en lo que seguimos fallando, en las familias, en la educación de casa, para que esos niños inocentes se transformen en hombres capaces de agredir a una mujer únicamente por su condición de ser mujer. Porque ese es el origen de esta violencia desmedida, mas alla de que sean hombres violentas, son capaces de hacer a las mujeres cosas que a otros hombres no le harian.

I would like to understand what a man who attacks a woman thinks, why he thinks and feels that he has that right, there is something in which we continue to fail, in the families, in the education at home, so that these innocent children are transformed into men capable of attacking a woman only because she is a woman. Because that is the origin of this excessive violence, beyond the fact that they are violent men, they are capable of doing things to women that they would not do to other men.

Suena repetido, trillado y canson diran muchos al leer este artículo, pero hay que hacer mas, tenemos que hacer mas, hay que educar a nuestros niños hablar con ellos, el mundo exterior es rudo, por eso hay que hacer las cosas bien mientras son niños, mientras podamos formarlos, sin influencia externas contaminadas, mas alla de las culturas, de las excusas de las tradiciones, nada que implique violencia y dolor para uno de los involucrados puede ser justificado. Ningún tipo de violencia puede ser permitida.

It sounds repeated, trite and canson many will say when reading this article, but we have to do more, we have to do more, we have to educate our children, talk to them, the outside world is rough, that is why we have to do things right while they are children, while we can form them, without contaminated external influence, beyond the cultures, the excuses of traditions, nothing that involves violence and pain for one of the parties involved can be justified. No kind of violence can be allowed.

Hay muchos hombres maravillosos, miles y millones, conscientes y en sintonía con esta problemática, conozco muchos que no tienen ni sombra de esta violencia de la cual hablo, yo no generalizo, no son todos, son muchos si, pero no todos, celebro los hombres que entienden que no somos objetos, que no les pertenecemos, que no pueden disponer de nosotras. No soy una Victima. Pero no quiero sentir miedo de caminar en la calle, de salir, de vivir y convivir, solo por ser mujer.

There are many wonderful men, thousands and millions, aware and in tune with this problem, I know many who have no shadow of this violence of which I speak, I do not generalize, they are not all, they are many yes, but not all, I celebrate the men who understand that we are not objects, that we do not belong to them, that they cannot dispose of us. I am not a victim. But I don't want to be afraid to walk in the street, to go out, to live and live together, just because I am a woman.

Solo quisiera tener el poder de sacar esa idea del corazón y de la mente de muchos, no tienen idea, no saben el sufrimiento que causan, disponen de una vida, solo por un arrebato, lo hacen porque no les importa la mujer que dañan, y porque en el fondo lamentablemente, sienten que es algo que pueden hacer.

I just wish I had the power to get that idea out of the hearts and minds of many, they have no idea, they don't know the suffering they cause, they dispose of a life, just for an outburst, they do it because they don't care about the woman they harm, and because deep down unfortunately, they feel it's something they can do.

Los padres y las madres de niños pequeños tienen la posibilidad de cambiar las cosas para bien, las generaciones futuras, para bien. Pienso personalmente, que Es cuestión de crear consciencia desde esa etapa de la infancia. Hoy solamente siento tristeza muy profunda. No pierdo la esperanza que esto cambie en algún momento próximo de nuestro mundo.

Fathers and mothers of young children have the possibility to change things for the better, for future generations, for the better. I personally think that it is a matter of creating awareness from that stage of childhood. Today I only feel very deep sadness. I do not lose hope that this will change sometime soon in our world.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
7 Comments
Ecency