journal: I am sick of emotional dependency [eng/esp]

This post is written in two languages and divided for ease of reading.
Este post está escrito en dos idiomas y dividido para facilitar la lectura.
pexels-thiago-matos-4576085.jpg
s o u r c e

journal.png

español.png

Lo que está aquí expreso no es más que un fragmento de mi vida personal y mi diario, no pretendo transformarlo en una charla motivacional de cómo superar algún trastorno psicológico o cómo sobrellevarlo. Sólo soy yo misma, siendo más humana y vulnerable que nunca.

english.png

What I express here is nothing more than a fragment of my personal life and my diary, I do not intend to transform it into a motivational talk on how to overcome some psychological disorder or how to cope with it. It's just me, being more human and vulnerable than ever.


s o u r c e

Estoy intentando descifrar la complejidad de mis emociones en éste momento, pero reconozco que adentrada en ellas me cuesta un poco más. No sé expresar exactamente qué es lo que sucede dentro de mi cabeza, pero, la verdad es que me gustaría huir un poco de ella.

Una de las cosas que más me cuesta superar o sobrellevar es la dependencia emocional, el hecho de tener trastorno límite de personalidad hace que éste sea un rasgo muy fuerte de controlar. Algunas veces permito que las situaciones pasen por encima de mí, debido al gran miedo al abandono.

Y aunque me siento cansada de toda ésta situación, tengo miedo de que ocurra lo en un mundo normal ocurriría, que sería la separación.

I am trying to decipher the complexity of my emotions at the moment, but I recognize that it is a little more difficult for me to get into them.I don't know how to express exactly what is going on inside my head, but, the truth is that I would like to run away from it a little bit.

One of the things I have the hardest time overcoming or coping with is emotional dependency, the fact that I have borderline personality disorder makes this a very strong trait to control. Sometimes I allow situations to go over my head, due to the great fear of abandonment.

And although I feel tired of this whole situation, I am afraid of what in a normal world would happen, which would be separation.


s o u r c e

Éste es quizás uno de los temas que más me cuesta reconocer como persona, a veces intento fingirme como alguien fuerte e independiente, pero lo cierto es que me cuesta mucho más de lo pensado. Y aunque mi terapeuta continúa trabajando esto conmigo con mucha acentuación, para mí sigue siendo un punto inmanejable.

Cuando me siento a hablar conmigo misma, me doy cuenta de las muchas oportunidades que he perdido a nivel individual solo por tener éste miedo incrustado en el cerebro. Las muchas veces que intentaba dar el paso y el miedo me paralizaba.

No me gusta sentir tristeza durante tanto tiempo, ni tampoco me gusta debatir éste tema en mi cabeza, pero me siento asfixiada con la situación y, escucharme hablarlo en voz alto supongo que me da un aliento para continuar con el proceso de la terapia.

This is perhaps one of the issues that is most difficult for me to recognize as a person, sometimes I try to pretend to be someone strong and independent, but the truth is that it costs me much more than I thought. And although my therapist continues to work on this with me with great emphasis, for me it is still an unmanageable point.

When I sit down to talk to myself, I realize how many opportunities I have missed on an individual level just because I have this fear embedded in my brain. The many times I tried to take the plunge and fear paralyzed me.

I don't like to feel sad for so long, nor do I like to debate this topic in my head, but I feel suffocated with the situation and, hearing myself talk about it out loud I guess it gives me an encouragement to continue with the therapy process.


s o u r c e

El miedo al abandono es real y, lo peor de todo, es que se mezcla con el miedo a no poder lograr nunca nada a nivel individual. Estar en esa constante lucha, cansa como si cada día estuviese corriendo más de 10 km de ida y retorno.

Reconocer todo esto es parte de la transparencia que tengo conmigo misma. Sólo le pido al universo la valentía para poder tomar el camino correcto entre el constante debate de mi cabeza.

The fear of abandonment is real and, worst of all, it is mixed with the fear of never being able to achieve anything on an individual level. Being in this constant struggle is tiring as if every day I were running more than 10 km back and forth.

Recognizing all this is part of the transparency I have with myself. I only ask the universe for the courage to be able to take the right path among the constant debate in my head.


Si estás pasando por un momento difícil, recuerda que esto son sólo circunstancias y, las circunstancias cambian. Te abrazo desde la distancia. ❤


If you are going through a difficult time, remember that these are just circumstances and, circumstances change. I hug you from afar. ❤


salad.gif

Translated with the help of deepL
Photo edited in Adobe Photoshop CC

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversion now