Serendipia – Todo comenzó con un Érase una vez [ESP | ENG]

Serendipia.png

Ben White - Unsplash

Cuando estaba muy niño, hace muchas lunas, en una oportunidad le pregunte a mi madre que tanto escribía.
Ella escribía siempre, al igual que era una lectora empedernida.
Su respuesta fue que escribía lo que sentía y lo que aprendía para que alguna vez alguien lo leyera y le fuese util.
También, me dijo que era una forma maravillosa de distraerse; que era como jugar.

Eso último me impacto.

¿Cómo escribir era igual que jugar, en donde estaba la diversión?

Eso solo estuvo en mi mente, no se lo expresé a mamá.

Días después y con la curiosidad activada, le pregunté:

¿que necesitaba hacer para poder escribir?

Ella con una sonrisa que nunca olvidaré, me dijo que solo tenía que tener la intención de hacerlo, las ganas y me invitó a que le regalara algo escrito por mí.

Mi corazón se aceleró y le pregunte:

¿Qué voy a escribir?

Su respuesta fue:

-escribe algo que a ti te guste, puede ser una frase, una anécdota, una historia, hasta un cuento.

When I was a child, many moons ago, I once asked my mother how much she wrote.
She was always writing, just as she was an inveterate reader.
His response was that he wrote what he felt and what he learned so that someone would read it and find it useful.
Also, he told me that it was a wonderful way to distract himself; that it was like playing.
That last one had an impact on me.
How was writing the same as playing, where was the fun?
That was just in my mind, I didn't express it to mom.
Days later and with curiosity piqued, I asked him:
what did i need to do to be able to write?
With a smile that I will never forget, she told me that I only had to have the intention to do it, the desire and invited me to give her something written by me.
My heart skipped a beat and I asked him:
What am I going to write?
His response was:
-Write something that you like, it can be a phrase, an anecdote, a story, even a tale.

Serendipia (1).png

Stefan Keller - Pixabay

En ese momento sentí que me estaba transportando a un mundo mágico, esas últimas palabras me llegaron hasta lo más profundo de mi cerebro.

¡Un cuento!

¡Puedo hacer un cuento!

De inmediato, mamá me hizo aterrizar, me saco de esa burbuja en donde la palabra cuento me tenía atrapado.
Me indico que tenía que terminar mis labores escolares y mis deberes en la casa para dedicar todo el tiempo que quisiera en mi creación.

Y más contento que yo cuando llegaba el Niño Jesús con los regalos, me fui a terminar mis responsabilidades con la palabra cuento incrustada en mi mente.

Recuerdo que realicé todas mis labores a la velocidad de un súper héroe veloz. Si, lo que siempre me tomaba muchas horas, lo hice a millón.

At that moment I felt like I was being transported to a magical world, those last words reached deep into my brain.
A story!
I can make a story!
Mom immediately grounded me, pulled me out of that bubble where the word story had trapped me.
He told me that I had to finish my school work and my homework so that I could spend as much time as I wanted on my creation.
And happier than I was when Baby Jesus arrived with the gifts, I went to finish my responsibilities with the word story embedded in my mind.
I remember that I performed all my tasks at the speed of a fast superhero. Yes, what always took me many hours, I did in a million.

Serendipia (1).png

Fabio Ballasina - Unsplash

Rompí mi propio record.

Mi vida había cambiado y todo por una palabra que había dicho mi mayor influencer; mi mamá.

Mientras hacia las labores, muchas fueron las preguntas que me realizaba.

¿De qué trataría el cuento, quienes serían los personajes, como comenzaría?

Lo primero que hice fue documentarme, busqué los cuentos que había en la casa y determiné como comenzar.

Érase una vez...

Que fácil es comenzar un cuento, eso me dije.

I broke my own record.
My life had changed and all because of one word my biggest influencer had said; my mom.
While I was doing the work, I asked myself many questions.
What would the story be about, who would the characters be, how would it begin?
The first thing I did was to document myself, I looked up the stories that were in the house and determined how to start.
Once upon a time...
How easy it is to start a story, I thought to myself.

Serendipia (2).png

Kampus Production

Total que escribi un cuento de amor en donde al protagonista le pasaba de todo.
El pobre había nacido choreto, aporreado, pobre y de paso su suerte era catastrófica.
Claro al cabeza de ñema solo se le ocurrían cualquier cantidad de barbaridades que le traían desgracias.
Más o menos así fue la historia, no recuerdo mayores detalles y lamentablemente el escrito se perdió.

Cuando mamá leyó mi creación, rompió el silencio de su lectura con una carcajada que despertó a Dios de su siesta.
E inmediatamente comenzó a llorar.
Yo por supuesto cuando la vi llorando, me cagué y corrí a mi refugio anti-bombas.
Mamá me alcanzó y me dio un abrazo tan cálido que todavía lo siento.
Y al abrazarme, me dijo que me amaba y que me felicitaba por el cuento escrito.
Fue una sensación agradable y nueva para mí.

Mucho después en el liceo, al comenzar la temporada de estudios, un profesor de literatura nos indicó que seriamos evaluados según como escribiéramos y leyéramos contenidos nuestro y de otros autores ya famosos.
En esa materia descubrí para que servían los escuadrones anti-bombas.

¿Qué tiene que ver la literatura con escuadrones y bombas?

So I wrote a love story in which the main character had all sorts of things happen to him.
The poor man was born unfortunate, poor and his luck was catastrophic.
Of course, the unfortunate one could only come up with any number of barbarities that brought him misfortune.
More or less this was the story, I don't remember more details and unfortunately the writing was lost.
When Mom read my creation, she broke the silence of her reading with a laugh that woke God from his nap.
And she immediately began to cry.
I of course when I saw her crying, I shit myself and ran to my bomb shelter.
Mom reached over and gave me such a warm hug that I still feel it.
And as he hugged me, he told me that he loved me and congratulated me on the story written.
It was a pleasant and new feeling for me.
Much later in high school, at the beginning of the study season, a literature teacher told us that we would be evaluated according to how we wrote and read our own content and that of other famous authors.
In that matter I discovered what the anti-bomb squads were for.
What does literature have to do with squadrons and bombs?

Serendipia (1).png

Museums Victoria - Unsplash

Cuando el profesor Colmenares nos iba evaluar, lo hacia uno por uno.
Nos invitaba a colocarnos al frente de los demás alumnos del aula para leer un contenido indicado por él y/o creado por nosotros.
Su costumbre era llamar por orden alfabético según el apellido.
Yo no era el primero.
Así que el primero o los primeros eran sus primeras víctimas, a los que yo llamaría el escuadrón anti-bombas.
Llamados así, porque con sus equivocaciones y/o aciertos, yo aprendería y sabría por cual camino dirigirme o actuar.

Como me reí con las desgracias de esos compañeros, como también aprendí mucho.

Cada vez que Colmenares me evaluaba, yo salía ileso, era felicitado y con buenos puntos.
De hecho, gracias a Colmenares, me interesé mucho por la lectura en voz alta y mucho después saque mi título de locutor en la Universidad Central de Venezuela.

Mis días profesionales fueron destinados a la computación.
Nada que ver con letras, literaturas. La musa se había ido y parecía que no volvería mas nunca o en esta vida.

En el 2011, estando en la hermosa Medellín, Colombia, le escribía un e-mail a mi pana Tito que se encontraba en Venezuela, y en el e-mail le contaba cómo había sido mi viaje.

When Professor Colmenares was evaluating us, he did it one by one.
He did not invite us to stand in front of the other students in the classroom to read a content indicated by him and/or created by us.
Their custom was to call in alphabetical order according to last name.
I was not the first.
So the first one or ones were their first victims, which I would call the bomb squad.
So called, because with their mistakes and/or successes, I would learn and know which way to go or act.
How I laughed at the misfortunes of those colleagues, how I also learned a lot.
Every time Colmenares evaluated me, I came out unscathed, was congratulated and with good points.
In fact, thanks to Colmenares, I became very interested in reading aloud and much later I got my degree as a speaker at the Universidad Central de Venezuela.
My professional days were spent in computers.
Nothing to do with letters, literature. The muse was gone and it seemed that she would never come back again or in this life.
In 2011, while I was in beautiful Medellin, Colombia, I wrote an e-mail to my friend Tito who was in Venezuela, and in the e-mail I told him how my trip had been.

Serendipia (3).png

Claudia Elena Cardona Castrillon - Pixabay

Recuerdo que Tito me dijo:

-coño loco, deberías hacer un blog y contar esas vainas que solo a ti te pasan, seguro hasta te ganas un dinerito.

El mismo cuento lo envié a la que habia sido mi esposa, a mis hijos y a mis hermanos.

La respuesta de todos fue de risas con la expresión de que estaba loco.

Tóme la decisión y me fui a Blogger para crear mi blog y comenzar a contar vainas.
Pero estaba perdido, no estaba muy claro que debía hacer, bueno, tenía que escribir, pero no entendía la forma de hacerle la publicidad o como vender esa creaciones.
Por otro lado, otras obligaciones o responsabilidades atrapaban mi atención y tiempo.

El blog fue un fracaso, más que nada porque me desvié del propósito original, lo usé para instruir a las personas en cosas tecnológicas y en eso había o hay mucha competencia.

Me deje de eso.

Seguí en lo mío, trabajando en sistemas y así pasaron los días.

I remember Tito telling me:
-Crazy guy, you should make a blog and tell those things that only happen to you, I'm sure you'll even earn a little money.
I sent the same story to my former wife, children and siblings.
Everyone's response was laughter with the expression that he was crazy.
I took the decision and went to Blogger to create my blog and start telling stories.
But I was lost, it was not very clear what I should do, well, I had to write, but I did not understand how to advertise it or how to sell these creations.
On the other hand, other obligations or responsibilities caught my attention and time.
The blog was a failure, mostly because I deviated from the original purpose, I used it to instruct people on technological things and in that there was or there is a lot of competition.
I stopped that.
I kept on doing my job, working in systems, and so the days went by.

Serendipia (1).png

Cuando regrese a Venezuela, después de la muerte de mi amada, entre las muchas cosas que hice, intente buscar cómo ganarme un dinero extra con el internet.
Pero en esos días, estaba sin máquina y se hacía algo difícil.

Un día, estando en una terapia de lectura del techo de mi habitación, me llego una luz celestial.

Ya está, ¡me voy a morir como un pendejo!

Esa fue mi expresión, porque sentí que el corazón me iba a explotar y una gran necesidad de escribir vainas locas.
Me puse a escribir y todas las locuras salian de mi cabeza las publicaba en Facebook y Twitter.

Era como un desahogo, mas no le di importancia.

Hasta que supe de Hive en diciembre del 2020.

Se me transformo la vida, descubrí algo que estaba y no había asimilado.

A lo que quiero llegar, es que buscando otras cosas en la vida, llegué a una de tantas serendipias y estoy fascinado con ella.

Me encanta escribir, crear contenido y cada día me sumerjo con alegría en las profundidades de ese océano; Hive.

When I returned to Venezuela, after the death of my loved one, among the many things I did, I tried to find a way to earn some extra money with the internet.
But in those days, I was without a machine and it became a bit difficult.
One day, while I was in reading therapy on the ceiling of my room, a heavenly light came to me.
That's it, I'm going to die like an asshole!
That was my expression, because I felt like my heart was going to explode and a great need to write crazy things.
I started writing and all the crazy things that came out of my head I posted on Facebook and Twitter.
It was like an outlet, but I didn't give it any importance.
Until I heard about Hive in December 2020.
My life was transformed, I discovered something that I had not assimilated.
What I'm getting at, is that looking for other things in life, I came across one of many serendipities and I'm fascinated by it.
I love writing, creating content and every day I joyfully dive into the depths of that ocean; Hive.

image.png

Que el universo sea cómplice para que se les otorgue todo lo que anhelan.

Pidan, pero pidan con exactitud y la magia se hará realidad.

May the universe be an accomplice in granting you all that you long for.
Ask, but ask accurately and the magic will happen.

Yo uso CANVA para editar las imágenes que ven en mis publicaciones.
I use CANVA to edit the images you see in my publications.
Translated with:
https://www.deepl.com/translator

image.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
13 Comments
Ecency