Nos fuimos a Playa Manaure, un paraíso de la Comunidad Cardón que ofrece restaurante, duchas, musica, eventos deportivos y wifi. El agua era un espejo sin manchas, sin algas y a la temperatura del alma, la arena una caricia sin piedras.
We went to Playa Manaure, a paradise in the Cardón Community that offers a restaurant, showers, music, sporting events and Wi-Fi. The water was a mirror without stains, without algae and at the temperature of the soul, the sand a caress without stones.
Pudimos contemplar el vuelo majestuoso de las aves marinas que se posaban en los postes que emergían del mar, descubrimos cangrejos ermitaños y caracoles de mar, recolectamos conchas y piedras para atesorarlas como recuerdo de este viaje.
We were able to contemplate the majestic flight of the sea birds that perched on the posts that emerged from the sea, we discovered hermit crabs and sea snails, we collected shells and stones to treasure them as a souvenir of this trip.
Al final, nos regalaron un atardecer de ensueño, propio de la península de Paraguaná, donde vimos cómo el sol se despedía tras los gigantes de acero que surcaban el mar, más allá del horizonte, pintando de naranja el cielo, el mar y nuestro corazón, llenándonos de fuerza para el día siguiente para la competencia Only Statics 2da edición.
In the end, they gave us a dreamlike sunset, typical of the Paraguaná peninsula, where we saw how the sun said goodbye behind the steel giants that crossed the sea, beyond the horizon, painting the sky, the sea and our hearts orange. , filling us with strength for the next day for the Only Statics 2nd edition competition.
Programas y dispositivos - Devices and Programs:
Adobe Firefly Leonardo AI Google Pixel 6 Pro
¿Quieres saber más de mí? |
Want to know more about me? |
INSTAGRAM |
|