[Esp/Ing] En lo que nos gusta: Comiendo fuera de casa y en familia - What we like: Eating out and with the family.

Saludos amigos de esta bonita comunidad espero estén súper bien y felices al lado de sus seres queridos.

Greetings friends of this beautiful community, I hope you are super well and happy with your loved ones.

El pasado fin de semana fue bastante movido en nuestro estado Zulia con las celebraciones por la tradicional “Feria de la Chinita”, en este sentido y más que todo en la capital del estado se realizaron diferentes eventos públicos entre ellos el encendido de luces de Bella Vista, el amanecer gaitero, parrandones por doquier y pare de contar, Jejeje, sin embargo nosotros, es decir, mi familia y yo nos quedamos en casa descansando de las rutinas de la semana además de que estamos un poco lejos de la ciudad.

Last weekend was quite busy in our state of Zulia with the celebrations for the traditional “Chinita Fair”, in this sense and above all in the state capital Different public events were held, including the turning on of lights in Bella Vista, the piper dawn, partying everywhere and stop counting, hehehe, however we, that is, my family and I stayed at home resting from the routines of the week plus we are a bit far from the city.

Para darse un gustico en lo que a comida chatarra (No saludable) se refiere no se necesita tanto dinero y como somos 3 nada más decidimos ir a comer pollo a la Broster, también porque estábamos en deuda con mi hija Dariana quien estaba consumida por el aburrimiento en casa y si no era dejarla jugar con su Tablet así que mejor la sacamos un rato.

To treat yourself to junk food (Unhealthy) you don't need that much money and since there are only 3 of us we decided to go eat chicken at Broster's, too because we were indebted to my daughter Dariana who was consumed by boredom at home and if it wasn't to let her play with her Tablet so we better take her out for a while.

Por otro lado está la culpa ya que sigo recomendaciones por un control nutricional y debo comer saludable, sumado a esto está la rutina de ejercicios físicos que realizó de lunes a viernes que si bien lo saben los que hacen éste tipo de actividades, da dolor comerse algo no saludable después de tanto esfuerzo durante los ejercicios. Jejeje, no es fácil.

On the other hand, there is the fault since I follow recommendations for nutritional control and I must eat healthy, added to this is the physical exercise routine that he carried out from Monday to Friday that although Those who do this type of activity know that it hurts to eat something unhealthy after so much effort during the exercises. Hehehe, it's not easy.

Lo cierto es que deje por un rato la culpa en casa y nos fuimos a comer en un lugar no tan cercano pero que caminando podíamos llegar. Este sitio es bastante conocido porque venden unos pollos a la Broster con un montón de papitas fritas lo digo muy literal y además buenísimos, al llegar ya lo tenían listo por previo pedido, y es que cuando lo vemos no podíamos creer todo lo que comeríamos y eso que ya iba con la mente controlada para comer poco, Jejeje. Mi hija hizo mil caras con tantas papitas juntas, Jejeje.

The truth is that I left my guilt at home for a while and we went to eat in a place not so close but we could get there on foot. This place is quite well known because they sell some Broster chicken with a lot of French fries I mean it very literally and they are also very good, when they arrived they already had it ready by prior order, and when we saw it we couldn't believe everything we would eat and that I was already mind controlled to eat little, hehehe. My daughter made a thousand faces with so many chips together, hehehe.

Dari y su cara de asombro - Dari and her astonished face.

En esa onda por salir de la rutina no hay muchas opciones donde vivimos en cuanto a lugares para la recreación pero sí que sobran lugares donde comer comida chatarra, Jejeje, aunque hay que poner cuidado con esto por la salud.

En esa onda por salir de la rutina no hay muchas opciones donde vivimos en cuanto a lugares para la recreación pero sí que sobran lugares donde comer comida chatarra, Jejeje, aunque hay que poner cuidado con esto por la salud.

Después de comer casi no podemos levantarnos, creo que me pase, el lunes me reviento en los ejercicios, Jejeje. De allí nos dijeron que había unas actividades en una plaza gigante relativamente cerca y hasta allá nos fuimos. Realmente no había mayor cosa pero a mí hija le encanta subir, bajar y correr en un monumento que está allí.

After eating we can hardly get up, I think it happened to me, on Monday I'll burst in the exercises, hehehe. From there they told us that there were some activities in a giant square relatively close and we went there. There was really no major thing but my daughter loves to go up, down and run on a monument that is there.

Dariana en lo suyo - Dariana in hers.

No estuvimos mucho tiempo en el Barroso, así se llama la plaza, sin embargo mi esposo y yo tuvimos unos minutos para entrar en una amena tertulia porque ademas de esposos somos los mejores amigos, y a lo que Dari se cansó de correr nos fuimos a casa, pero no sin antes pasar por una panadería en el mismo camino y comprar unos panes dulces que son deliciosos, allí había mucha gente en cola para pagar lo que llevamos y mientras esperamos me di cuenta que estaban decorando el lugar con la llegada de la Navidad y le tome a mi niña una fotografía en un arbolito que hicieron con globos, quedó preciosísimo y la verdad todavía no los había visto en vivo y directo así y me encantó la idea.

We were not in the Barroso for long, that's the name of the square, however my husband and I had a few minutes to enter into a pleasant gathering because in addition to being husbands we are the best of friends , and when Dari got tired of running we went home, but not before going through a bakery on the same road and buying some delicious sweet breads, there were many people in line to pay for what we brought and while we waited I I realized that they were decorating the place with the arrival of Christmas and I took a photograph of my girl in a little tree that they made with balloons, it was very beautiful and the truth was that I had not seen them live and direct like that yet and I loved the idea.

Un arbolito precioso y novedoso para mí - A precious and novel little tree for me.

Seguimos nuestro camino a casa que se hizo eterno, Jejeje, pero era por tanta comida pesada, lo bueno de caminar un buen trayecto es que podemos bajar la comida antes de dormir. Al llegar fué como desconectar un ventilador #modoapagado, Jejeje, lo importante es que nos dimos un gustito, Dariana se distrajo y yo me arrepiento pero el lunes, cuándo éste haciendo ejercicios al recordar la comida chatarra que disfrute el fin de semana. Jejeje.

We continued on our way home that took forever, hehehe, but it was because of so much heavy food, the good thing about walking a long way is that we can put down the food before going to sleep. Upon arrival it was like turning off a #modeoff fan, hehehe, the important thing is that we indulged ourselves, Dariana got distracted and I regret it but on Monday, when she was exercising remembering the junk food she enjoyed over the weekend. Hehehe.

Nos vemos próximamente - See you soon...

Creditos - Credits

Traductor al inglés: Google traductor | English translator: Google translator.

Stickers realizado en Bitmoji | Stickers made in Bitmoji.

Fotografias propias capturadas con mi telefono Alcatel 1V | Own photographs taken with my Alcatel 1V phone

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency