Faltando Tu Hija | #HivePUD [Esp/Eng]

CC_Express_20220629_1530200.4311336516358074.png



Missing Your Daughter


El tiempo pasa demasiado rápido, mi gente, ya pasamos la mitad de este año 2022, aquí estamos y aquí seguimos con la Bendición de Dios Todo Poderoso, que nos levanta cada mañana, a vivir un día más, espero que sea con alegrías, salud y muchas oportunidades, para mí, para Ti y para todas las Familias del Mundo entero.

Que esta mitad de año, como les digo sea muchísimo mejor, que las penas se alejen y nos abracen el amor, el respeto, la tolerancia, la empatía, la abundancia de pensamientos positivos y alegres, para que junto a nuestras Familias y amigos nos vaya de maravilla, siempre haciendo el bien y apoyando al más necesitado, hoy por ti, mañana por mí, así dice el dicho, yo lo creo y así lo hago cuando puedo y está en mis manos.

Así que les mando un abrazo fuerte mi gente, aunque no los conozca, es lo que quisiera hacer con todo el que se toma unos minutos de su vida para leerme, mira que yo lo que les traigo, son los cuentos de mi vida, no soy ninguna artista, para que nadie se interese por lo que hago, así que si estás aquí leyendo estas líneas, te mereces todo mi agradecimiento, el tiempo vale más que el Oro y me lo estás dedicando GRACIAS.

Time goes by too fast, my people, we have already passed the half of this year 2022, here we are and here we continue with the Blessing of Almighty God, who lifts us up every morning, to live another day, I hope it will be with joy, health and many opportunities, for me, for you and for all the Families of the whole World.

May this half of the year, as I say, be much better, may the sorrows go away and may love, respect, tolerance, empathy, abundance of positive and joyful thoughts embrace us, so that together with our families and friends we can do wonderful things, always doing good and supporting the neediest, today for you, tomorrow for me, so the saying goes, I believe it and I do it when I can and it is in my hands.

So I send you a big hug my people, even if I do not know you, is what I would like to do with everyone who takes a few minutes of his life to read me, look that what I bring you, are the stories of my life, I am not an artist, so that no one is interested in what I do, so if you are here reading these lines, you deserve all my thanks, time is worth more than gold and you are dedicating it to me THANK YOU.


CC_Express_20220701_0132340.3357471927489746.png


Ahora sí, hoy les hablaré de un pequeño paseo que dimos en familia a un Parque de mi ciudad, no está muy bonito, pero es el que hay y los niños se divierten, que es lo más importante y lo que me hace feliz, viendo a mis princesas mostrando sus pequeños dientes, con sus sonrisas en la cara cuando salen un rato de casa (yo vivo en apartamento, pero siempre digo casa).

Pero este día también trae un poco de tristeza a mi alma al recordarlo, porque fue días atrás cuando lo compartimos en familia, así lo quería yo, que mi familia estuviera completa, ya que ese era el penúltimo día que iba a estar mi hija Orismar en el país, al otro día temprano se iría para Colombia a probar suerte nuevamente.

Orismar Andaba por Mariguitar otro Municipio del Estado donde vivimos, era domingo y desde el jueves se estaba viniendo, los días pasaban y nosotras, sus hermanas y yo esperándola para pasar sus últimos días en casa, teníamos planeado salir por ahí un rato.

Lo que tenía planeado, sin decirle aún a ella, era dar un paseo por todos los sitios emblemáticos de la ciudad y hacerle una sección fotográfica, para que le quedara de recuerdo, pero nada que llegaba, por diferentes contratiempos que se le presentaron por cuestiones del viaje. Arianna que había salido excelente en varias evaluaciones en clases, quería salir a pasear y también esperaba con ansias a su hermana.

Llego el domingo y con la esperanza que aún viniera temprano no lo hizo, como a las 2 de la tarde me escribe Orismar, mami, ya estoy en el autobús. Yo me emocioné, hasta nerviosa estaba, creía que otra vez me dejaría esperándola, me arregle, he hice lo mismo con sus hermanas. Le dije Arístides los lugares que aún nos daba tiempo recorrer, aunque fuera rápido, todos nos alistamos.

Now yes, today I will tell you about a little walk we took as a family to a park in my city, it is not very nice, but it is the one that is there and the children have fun, which is the most important thing and what makes me happy, seeing my princesses showing their little teeth, with their smiles on their faces when they leave the house for a while (I live in an apartment, but I always say home).

But this day also brings a little sadness to my soul when I remember it, because it was days ago when we shared it as a family, I wanted my family to be complete, because that was the penultimate day that my daughter Orismar was going to be in the country, the next day early in the morning she would leave for Colombia to try her luck again.

Orismar was in Mariguitar, another municipality of the state where we live, it was Sunday and since Thursday she was leaving, the days were passing and we, her sisters and I were waiting for her to spend her last days at home, we had planned to go out for a while.

What I had planned, without telling her yet, was to take a walk through all the emblematic sites of the city and take a photo section, so that it would be a souvenir, but nothing came, because of different setbacks that arose due to travel issues. Arianna, who had excelled in several class evaluations, wanted to go for a walk and was also looking forward to seeing her sister.

Sunday arrived and with the hope that she would still come early, she didn't. At about 2 o'clock in the afternoon Orismar wrote me, "Mommy, I'm already on the bus. I got excited, I was even nervous, I thought she would leave me waiting for her again, I got ready, and I did the same with her sisters. I told Aristides the places we still had time to go, even if it was fast, we all got ready.


CC_Express_20220701_0132340.3357471927489746.png


Llame por teléfono a mi mamá para invitarla a que saliera con nosotros, así estaríamos los seres que más amo en la vida, todos juntos a pasear, a dar una vuelta por ahí. Porque lo que era dinero no tenía para invitarlos a algo más sofisticado y que acarreará gastos. Solo estar juntos compartiendo para despedir a mi princesa Orismar era lo que necesitaba y podía.

Paso el tiempo en el que calculaba que mi hija llegara y nada, se corrió una hora más y es cuando me llama llorando que la disculpara que ella aún estaba esperando autobús, yo sentí un dolor tan grande, eran las 5 de un domingo por la tarde, casi imposible para agarrar carro, el mundo se me desvaneció de la impotencia de saber que otra vez, me había dejado esperando, vestida y alborotada como los 3 días anteriores.

Respire profundo, le dije hija, no te preocupes, uno está donde quiere estar. Eso le dolió mucho, porque según estaba haciendo todo lo posible por venir, cosa que le creí, pero no dejo de dolerme y molestarme, porque me mintió, me ilusionó, me dijo que estaba en el autobús, lo que hizo que yo tuviera la certeza de tenerla entre mis brazos y poderla abrazar, besar y conversar mucho con ella. Hasta el cuarto lo pintamos, arreglamos, lo llenamos de peluches para dormir las 4 juntas esos días.

Le dije que, ya que estábamos vestidos y que Arianna se merecía su salida porque también la estaba esperando, nosotros íbamos a salir. Que como todavía seguía esperando el bus, la esperaríamos en el parque, que era cerca de donde la dejaría el bus si lograba venir.

I phoned my mother to invite her to come out with us, so that the people I love the most in life would be there, all together to go for a walk, to take a walk around. Because I didn't have the money to invite them to something more sophisticated and costly. Just being together sharing to say goodbye to my princess Orismar was what I needed and what I could.

The time passed when I calculated that my daughter would arrive and nothing, another hour went by and that is when she called me crying to excuse her that she was still waiting for the bus, I felt such a great pain, it was 5 o'clock on a Sunday afternoon, almost impossible to take the car, the world vanished from the impotence of knowing that once again, she had left me waiting, dressed and fussing like the previous 3 days.

I took a deep breath and told her daughter, don't worry, you are where you want to be. That hurt her a lot, because according to her she was doing everything possible to come, which I believed her, but it didn't stop hurting and bothering me, because she lied to me, she told me she was on the bus, which made me feel certain to have her in my arms and to be able to hug her, kiss her and talk to her a lot. We even painted the room, fixed it up, filled it with stuffed animals so that the four of us could sleep together those days.

I told her that, since we were already dressed and that Arianna deserved to go out because she was also waiting for her, we were going to go out. Since she was still waiting for the bus, we would wait for her in the park, which was close to where the bus would drop her off if she managed to come.


CC_Express_20220629_1523170.6746828581652602.png

CC_Express_20220629_1519200.6654307070194936.png

Así fue, que pasamos recogiendo a mi mamá y llegamos al parque, mis niñas, contentas de que se montaran en los columpios y en un rato por lo menos unas cotufas comprábamos, además le llevé unos pepitos, para que no se antojaran de nada más que solo iban a pasear y a esperar a su hermana.

Nos tomamos unas fotos, para mostrarle a Orismar que ya estábamos en el parque y que la esperaríamos hasta las 7, en una de ellas hasta me monté en un árbol de esos bien antiguos que hay en el parqué, Arianna que fue a la que le dije que se subiera, no quiso, le dio miedo y yo aproveche de acordarme de mis tiempos de montarme en las matas.

So we picked up my mom and arrived at the park, my girls were happy to get on the swings and in a while we would buy at least some cotufas, I also took some pepitos, so they wouldn't crave anything else, they were just going for a walk and waiting for their sister.

We took some pictures to show Orismar that we were already in the park and that we would wait for her until 7 o'clock, in one of them I even climbed one of those old trees that are in the park, Arianna, who was the one I told to climb, didn't want to, she was scared and I took the opportunity to remember my times of riding in the bushes.


gfv_1656528760273.gif

CC_Express_20220629_1536460.6379555175846013.png

Como los muchachos no saben de limpieza en los bolsillos, uno le dice que no se antojen y ven un helado y no se resisten la tentación de pedir, como esas son unas vaquillas de las económicas, mi mamá nos brindó una para cada uno y bueno ellas felices.

Mi mami es un sol, buena demás, yo la amo, siempre conmigo, en las buenas y en las malas. Ella fue como una madre para Orismar, siempre se lo agradeceré toda la vida, de niña me la cuidó demás para que yo estudiara en la UDO y trabajara.

As the boys don't know how to clean their pockets, one tells them not to crave and they see an ice cream and they don't resist the temptation to ask for it, as those are the cheap ones, my mom gave us one for each of us and well, they were happy.

My mommy is a sun, she is a good person, I love her, she is always with me, in good times and bad. She was like a mother to Orismar, I will always thank her for the rest of my life, when I was a child she took care of her so that I could study at the UDO and work.


CC_Express_20220629_1543530.25574692990504977.png

gfv_1656528940136.gif

gfv_1656528866547.gif

Arianna se sorprendió cuando una niña gritaba su nombre, era una amiga de la escuela, ambas contentas de encontrarse en el parque, tenían días planeando juntarse en el parque y no se había dado la oportunidad, ahora se habían encontrado, jugaron, se pasearon, se montaron en lo alto de unos tubos y compartieron con Ambar, que también se dejó que la montaran en los columpios, mientras el Papá la paseaba.

Arianna was surprised when a girl shouted her name, it was a friend from school, both happy to meet in the park, they had been planning for days to get together in the park and had not had the opportunity, now they had met, they played, walked around, rode on top of some tubes and shared with Ambar, who also let herself be ridden on the swings, while Dad walked her.


CC_Express_20220629_1558390.25968222110520334.png

Mientras que ellas se divertían, yo las cuidaba con el papá y mami, también conversábamos un rato, pero mi corazón y mi cabeza estaban en otra parte, la luna empezaba a brillar, la tarde se convertía en noche y mi hija nada que llegaba. Yo rogaba a Dios, que no importaba si era tarde, pero que llegara. Se lo rogaba y nada.

Ya cuando iban a hacer las 7 de la noche me escribe para decirme que ya era tarde y era imposible que pasara un carro, que ya no venía. No me quedaba más que echarle mi bendición y pedirle que al día siguiente llegara temprano, ya que el bus con el que emprendería su viaje a Colombia saldría a las 10 de la mañana.

While they were having fun, I took care of them with daddy and mommy, we also talked for a while, but my heart and my head were elsewhere, the moon was beginning to shine, the afternoon was turning into night and my daughter was not arriving. I prayed to God, that it didn't matter if it was late, but that she would arrive. I begged him and nothing.

When it was about 7 o'clock at night she wrote me to tell me that it was already late and that it was impossible for a car to pass, that it was not coming. I had no choice but to give him my blessing and ask him to arrive early the next day, since the bus that would take him to Colombia would leave at 10 in the morning.


CC_Express_20220629_1549530.328449465889569.png

Arianna y la amiguita otra vez fueron sorprendidas, otros dos compañeritos del salón también habían llegado al parque, estaban contentos de estar juntos por primera vez fuera del salón y justo todos estos que se encontraron fueron los que sacaron las mejores calificaciones. Arianna dedujo que ese fue su regalo, sacarlos al parque.

Mientras tanto, dejando un poco al lado la tristeza, porque mi hija no estaba ahí con nosotros en familia, me tomé estas fotos con mami, Ambar y Arístides. Arianna estaba que no quería irse, por nada del mundo.

Arianna and the little friend were again surprised, two other classmates had also arrived at the park, they were happy to be together for the first time outside of the classroom and all of them were the ones who got the best grades. Arianna deduced that this was their gift, taking them out to the park.

In the meantime, leaving a little bit of sadness aside, because my daughter was not there with us as a family, I took these pictures with mommy, Ambar and Aristides. Arianna didn't want to leave for anything in the world.


CC_Express_20220629_1554130.891086549545757.png

Ya era tarde y como Orismar nada que pudo llegar, era hora de irnos, pero no sin antes de que se comieran las cotufas que le había prometido que les iba a comprar, su amiguita, la mamá le compró algodón de azúcar, se compartieron cada cosa y probaron de los dos.

Después de varios “ya voy mami”, de parte de Arianna que no quería despedirse de sus amiguitos, nos fuimos a casa. Rogándole a Dios poder ir a ver a mi hija al otro día bien temprano al terminal, porque conociéndola como la conozco, seguro no le iba a dar tiempo pasar por la casa y de ahí irnos al terminal.

Así fue, llegó al terminal a las 9:30 am. Yo la di a luz y la conozco como la palma de mi mano, así como es, la Amo con todo mi corazón, siempre la esperaré con los brazos abiertos.

It was already late and since Orismar couldn't make it, it was time to leave, but not before they ate the cotufas that I had promised to buy for them, her friend's mom bought her cotton candy, they shared everything and tasted both of them.

After several "I'm coming mommy's" from Arianna who didn't want to say goodbye to her friends, we went home. I prayed to God that I would be able to see my daughter early the next day at the bus station, because knowing her as I do, I was sure she wouldn't have time to stop by the house and from there we would go to the bus station.

As it was, she arrived at the terminal at 9:30 am. I gave birth to her and I know her like the back of my hand, just as she is, I love her with all my heart, I will always wait for her with open arms.


CC_Express_20220629_1608400.17376001894497017.png

Así fue como mi hija faltó a esta tarde que pasamos en Familia. Te agradezco si leíste mi historia hasta aquí. Una vez más te deseo que Dios te Bendiga a ti y a tu familia.

This is how my daughter missed this afternoon we spent as a family. I thank you if you read my story this far. Once again I wish you God's Blessings on you and your family.


CC_Express_20220701_0149570.42591564928568126.png

Espera, espera no se me olvide decirte que esta entrada la he puesto full HP, para participar en la iniciativa de hacer #HivePUD los primeros de cada mes, para invertir en mi cuenta. Espero esta tercera vez sea la vencida, los primeros 2 #HPUD me han quedado en cero je, je, je. Denme suerte.
Aquí mi Hive Power Up Day

Wait, wait don't forget to tell you that I have put this post full HP, to participate in the initiative to make #HivePUD on the first of each month, to invest in my account. I hope this third time is the charm, the first 2 #HPUD have been zero heh, heh, heh. Give me luck.
Here is my Hive Power Up Day



Fotos tomadas por | Photos taken by @leidimarc


Dispositivo | Device | Samsung Galaxy A20


Fotos editadas en: |Photos edited in | CC Express for Samsung


Separadores hechos en | Separators made in | CC Express for Samsung


Gif creado en | Gif created in | App Video Maker



Traducción con | Translation with| DeepL

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now