¿Alguien más recuerda el Windows Messenger ? / ¿Anyone else remember Windows Messenger?

Hola amigos, espero que se encuentren muy bien, hoy me complace compartir mi primera publicación en esta comunidad para hablarles un poco acerca de mi experiencia con el uso del Windows Messenger y como poco a poco fue dejando de usarse hasta quedar en el olvido, fui un usuario muy activo de esta red social y fui testigo de los avances tecnológicos de esa época, sin más nada que añadir aquí les cuento mi experiencia.

Hello friends, I hope you are very well, today I am pleased to share my first publication in this community to tell you a little about my experience with the use of Windows Messenger and how little by little it stopped being used until it was oblivion, I was a very active user of this social network and I witnessed the technological advances of that time, without further ado, here I tell you my experience.

Imagen editada en canva /Image edited in canva

Imagen de fondo / Background image

Aún recuerdo con nostalgia los tiempos de Windows Messenger, ese programa de chat que parece haber quedado en el olvido, cerca del 2004 aun el internet era algo casi desconocido para el pequeño pueblo donde solía vivir, eran tiempo diferentes, sin redes sociales o páginas webs bombardeándote con noticias falsas y tendencias de todo tipo, según recuerdo yo, mis primeros contactos con la red eran para hacer investigaciones escolares, solo eso, recién llegaban los modems marca axesstel cdma o por lo menos esa era la única marca de modems que rondaban por aquí, el cual de hecho aún conservo a modo de recuerdo, eran lentos y la conexión se caía a cada rato, pero era lo que había y era lo que conocíamos.

I still remember with nostalgia the times of Windows Messenger, that chat program that seems to have been forgotten, around 2004 even the internet was something almost unknown to the small town where I used to live, they were different times, without networks networks or web pages bombarding you with fake news and trends of all kinds, as I remember, my first contacts with the network were to do school research, just that, the axesstel cdma modems had just arrived or at least that was the only brand of modems that were around here, which in fact I still keep as a souvenir, were slow and the connection dropped every so often, but it was what there was and it was what we knew.

Volviendo al Windows Messenger, que buenos momentos, cambiar constantemente nuestros estados, personalizar nuestra fuente de escritura o simplemente bombardear a zumbidos a nuestros amigos, era la manera de estar y sentirte conectado con los demás, era mucho más difícil conocer de la nada a otra persona, no como ahora con las solicitudes de amistad o sugerencias, antes no existía nada de eso, necesitabas conocer el correo electrónico de la otra persona para poder agregarla y en algunos casos esa otra persona tenía que agregarte a ti, lo que hacía el tener contactos algo realmente difícil, si tenías 50 contactos en un lista de chat de Messenger ¡Eras todo un popular!.

Going back to Windows Messenger, what a good time, constantly changing our states, customizing our writing font or simply buzzing our friends, it was the way to be and feel connected with others, it was much more difficult to know from nothing to another person, not like now with friend requests or suggestions, before there was none of that, you needed to know the other person's email to be able to add them and in some cases that other person had to add you, which that made having contacts something really difficult, if you had 50 contacts in a Messenger chat list, you were quite popular!

Fuente / Source

Esa era la época de oro de los cibercafé, por lo menos para Latinoamérica, casi todos los que llegamos a usar Messenger tuvimos nuestros primeros correos en cybers donde también tuvimos nuestros primeros contactos, para esos años ya corriendo el 2006-2007 me volví todo un vicioso al videojuego online Tibia, no había nada mejor como llegar a tu casa después de un día largo de clases, abrir tu Messenger y que tus amigos te estén esperando para salir a cazar unos cuantos dragones o cyclopes, fueron momentos que recuerdo con mucho cariño.

That was the golden age of cybercafés, at least for Latin America, almost all of us who came to use Messenger had our first emails in cybers where we also had our first contacts, for those years already running 2006-2007 I became a real vicious to the Tibia online videogame, there was nothing better than getting home after a long day of classes, opening your Messenger and having your friends waiting for you to go out and hunt a few dragons or cyclopes, they were moments that I remember fondly.

Fuente / Source

Estando ya en su época final, el Windows Messenger se sentía muy solo, siento que fui de los últimos en usarlo, recuerdo abrir el Messenger y solo tener 3 o 4 personas conectadas cuando en su tiempo llegué a tener más de 30, pero me mantuve fielmente hasta sus últimos alientos, ya entrando en la universidad a eso del 2011 el Facebook había ganado por completo la batalla, su chat era mucho más cómodo, era más fácil encontrar amigos y conocer gente, tenía juegos, aplicaciones, era todo un mundo nuevo, además Gmail se había coronado como el ganador de los correos electrónicos al ser mucho más práctico y cómodo de utilizar que el Hotmail.

Being already in its final days, Windows Messenger felt very lonely, I feel like I was one of the last to use it, I remember opening Messenger and only having 3 or 4 people connected when I was over 30 at the time, but I kept faithfully until his last breaths, already entering university around 2011 Facebook had completely won the battle, his chat was much more comfortable, it was easier to find friends and meet people, he had games, applications, it was a whole new world In addition, Gmail had been crowned the winner of emails as it is much more practical and comfortable to use than Hotmail.

Fuente / Source

Al final recuerdo que el correo Hotmail pasó a ser parte de Outlook y el Windows Messenger paso a ser parte de Skype, justo en ese momento, fue cuando lo dejé de usar, ya lo consideraba parte del pasado y sentía que Facebook, Gmail y Whatsapp eran parte del futuro, me volví parte de esa corriente que aún sigue liderando pero, jamás olvidaré esas desveladas chateando con amigos, esos romances que empezaron con un "hola", esas fotos de perfil genéricas que todos llegamos a usar, pedirle el Messenger a la chica que te gustaba, las ventanas de chat personalizadas, el poder mostrar tu lista de reproducción, en fin, todas esas cosas que el Windows Messenger nos brindaba a los adolescentes de esa época.

In the end I remember that Hotmail mail became part of Outlook and Windows Messenger became part of Skype, just at that moment, it was when I stopped using it, I already considered it part of the past and I felt that Facebook, Gmail and Whatsapp they were part of the future, I became part of that current that is still leading but, I will never forget those sleepless chatting with friends, those romances that started with a "hello", those generic profile photos that we all get to use, ask the Messenger to the girl you liked, the personalized chat windows, being able to show your playlist, in short, all those things that Windows Messenger offered us teenagers of that time.

Fuente / Source

Me siento orgulloso de formar parte de esa generación, los que tuvimos que perder la pena para conocer personas, la generación de los cybers y las relaciones más personales, todo se sentía más real y autentico, esa experiencia fue algo único y agradezco mucho haberla vivido, no la cambiaría por nada, fueron tiempos que recuerdo con mucho cariño y que siempre estarán guardados en el baúl de mis recuerdos, los tiempos simples donde todos éramos felices, espero que esta pequeña redacción les haya gustado, gracias por pasar, nos vemos en el siguiente post, hasta la próxima.

I am proud to be part of that generation, those of us who had to lose our nerve to meet people, the generation of cybers and more personal relationships, everything felt more real and authentic, that experience was something unique and I am very grateful to have lived it , I would not change it for anything, they were times that I remember with great affection and that will always be kept in the trunk of my memories, the simple times where we were all happy, I hope you liked this little essay, thanks for stopping by, see you in the next post, until next time.

¡Gracias por leer!/¡Thank you for reading!

¡Hasta la próxima!/¡Until next time!

Todas las fotografías mostradas son de mi propiedad / All the photographs shown are my property

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments
Ecency