Mixture / Mezcla






Buenos días Hivers…
Hoy hago mi debut en esta comunidad Silver bloggers y espero les agrade esta publicación sobre mi arte y las influencias Jazzísticas en mi música, y lo hago incluyendo algunas imágenes de pequeñas esculturas de cerámica que también forman parte de mi proceso creativo.

Good morning Hivers...
Today I make my debut in this Silver bloggers community and I hope you like this post about my art and the Jazz influences in my music, and I do it including some images of small ceramic sculptures that are also part of my creative process.



La música cubana es muy rica en su diversidad de ritmos. Esta mezcla africana y española dió "a luz" a una complejidad musical por la que nos distinguen y reconocen en todo el mundo. A mi me gusta fusionar ese legado con el Jazz, que al igual que lo nuestro; tiene fuertes raíces africanas.

Cuban music is very rich in its diversity of rhythms. This African and Spanish mixture gave "birth" to a musical complexity for which we are distinguished and recognized all over the world.
I like to fuse that legacy with Jazz, which, like ours, has strong African roots.



Así les traigo el texto de una canción de mi autoría; nombrada: "Rumba, feeling, conga" que refleja la esencia del estilo musical que me caracteriza, enamorado de la fusión entre el Jazz y el sentimiento profundo de los antiguos rumberos y grandes trovadores... espero les guste para estrenar este 2023.

So I bring you the text of a song of my authorship; named: "Rumba, feeling, conga" that reflects the essence of the musical style that characterizes me, in love with the fusion between Jazz and the deep feeling of the old rumberos and great troubadours... I hope you like it to release this 2023.



Y sin más les envío como siempre un saludo cariñoso y muchas bendiciones desde La Habana.

And without further ado, I send you, as always, my warmest greetings and many blessings from Havana.



"RUMBA, FEELING, CONGA"

Esto es Rumba
con Feeling con Conga
en un soplo
me juego la vida
la emoción
de Bolero y Milonga
de nostalgia
y canciones pérdidas.

Esto es cuero
y candela pa' lante
brota de un corazón
sin engaños
fui creciendo
empinando mi sueño
ya no me frenan
la voz ni los años.

Tanto tiempo
en las gradas mirando
y ahora al fin
ha llegado el momento
con la clave
en la mano te canto
con tambor
guitarra y sentimiento.

Son tres golpes na' má
(Rumba, Filin, Conga)
No lleva mas na'
(Rumba, Filin, Conga)
Pa' que la humanidad
(Rumba, Filin, Conga)
No pierda el compás
(Rumba, Filin, Conga)
Que viene del batá,
Flamenco y el Jazz
Bossa y Abakuá,
Bonko Enchemiyá.

Esto es Rumba
con Feeling con Conga
que amanece
entre alcohol y arrebato
aprendiendo
a llorar la alegría
y a reír
hasta en los malos ratos

Esto es cuero
y candela pa' lante
brota de un corazón
sin engaños
fui creciendo
empinando mi sueño
ya no me frenan
la voz ni los años

Ni que me pongan
traspiés cuando pase
ni que me ignoren
por ser diferente
si nací
con "manana" en la base
y si te digo lo correspondiente

✍️ JC Piñol @rumbapoet




"RUMBA, FEELING, CONGA"

This is Rumba
with Feeling with Conga
in one breath
I stake my life
the emotion
of Bolero and Milonga
of nostalgia
and lost songs.

This is leather
and candela pa' lante
springs from a heart
without deceit
I grew up
steepening my dream
I am no longer held back
the voice or the years.

So much time
in the stands watching
and now at last
the moment has come
with the key
in my hand I sing to you
with drums
guitar and feeling.

It's three beats no more
(Rumba, Feeling, Conga)
No lleva mas na' na'
(Rumba, Feeling, Conga)
Pa' que la humanidad
(Rumba, Feeling, Conga)
Don't lose the beat
(Rumba, Feeling, Conga)
That comes from the batá,
Flamenco and Jazz
Bossa and Abakuá,
Bonko Enchemiyá.

This is Rumba
with Feeling with Conga
that dawns
between alcohol and rapture
learning
to cry for joy
and to laugh
even in the bad times

This is leather
and candela pa' lante
springs from a heart
without deceit
I grew up
steepening my dream
I am no longer held back
the voice or the years

Nor that they put me
stumble when I pass by
nor to be ignored
for being different
if I was born
with "manana" in the base
and if I tell you accordingly

✍️ JC Piñol @rumbapoet





My native language is Spanish, all text is translated by Deepl.com in its free version.



Todas las imágenes son de mi propiedad, tomadas a pequeñas esculturas de cerámica de mi propia autoría.

All images are my own, taken from small ceramic sculptures of my own authorship.



H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
28 Comments
Ecency