Hive Open Mic Week #82 - Tren al Sur - Cover by @rosana6


Hello, Hive Open Mic family! I hope you all have a wonderful day. In week 82 we have the theme Stories of the Night, and for this occasion I want to present the song Tren al Sur (Train South), composed by Jorge Gonzalez and performed by the Chilean rock band Los Prisioneros, released in 1990 for the album Corazones.

This song describes a train adventure to the south. The traveler leaves in the morning in the second car, happy to embark on this journey to the lands that will allow him to breathe deeply the joys of the heart. At night, he looks out the window of the train and feels the smell of flowers welcoming him and his happiness is even greater, because he is arriving at his longed-for destination.

I hope you like my version!

¡Hola, familia de Hive Open Mic! Espero que todos tengan un maravilloso día. En la semana 82 nos encontramos con la temática Historias de la Noche, y para esta ocasión les quiero presentar la canción Tren al Sur, compuesta por Jorge González e interpretada por la banda de rock chilena Los Prisioneros, lanzada en el año 1990 para el álbum Corazones.

En este tema se nos describe una aventura en tren hacia el sur. El viajero sale desde la mañana en el segundo vagón, contento de emprender ese viaje hacia las tierras que le permitirán respirar profundamente las alegrías del corazón. En la noche, se asoma por la ventana del tren y siente el olor de las flores dándole la bienvenida y su felicidad es aún mayor, pues está arribando a su destino añorado.

¡Espero que mi versión sea de su agrado!

Tren al Sur

Los Prisioneros

Siete y media en la mañana
Mi asiento toca a la ventana
Estación central, segundo carro
Del ferrocarril que me llevará al sur

Ya estos fierros van andando
Y mi corazón está saltando
Porque me llevan a las tierras
Donde al fin podré de nuevo

Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón

Y no me digas ¡pobre!
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz

Dos y media en la mañana
El olor se mete en la ventana
Son flores y animales, que me dicen
Bienvenido al sur

Yo recuerdo a mi papito
Y no me importa estar solito
Porque me llevan a las tierras
Donde al fin podré de nuevo

Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón
Respirar adentro y hondo
Alegrías del corazón

Y no me digas ¡pobre!
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
Viajando en este tren
En este tren al sur

Y no me digas ¡pobre!
Por ir viajando así
No ves que estoy contento
No ves que voy feliz
Viajando en este tren
En este tren al sur

Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur
Tren al sur

Source / Fuente

Train South

Seven thirty in the morning
My seat is next to the window
Central station, second car
Of the railroad that will take me south

These irons are already going
And my heart is jumping
Because they’re taking me to the land
Where at last I can once again

Breathe in and breathe deep
Joys of the heart

And don’t call me poor!
For traveling like this
Can’t you see that I’m happy
Can’t you see that I’m joyful

Two thirty in the morning
The smell comes through the window
It’s flowers and animals, telling me
Welcome to the south

I remember my daddy
And I don’t mind being alone
Because I’m heading to the land
Where at last I can once again

Breathe in and breathe deep
Joys of the heart
Breathe in and breathe deep
Joys of the heart

And don’t call me poor!
For traveling like this
Can’t you see that I’m happy
Can’t you see that I’m joyful
Traveling on this train
In this train south

And don’t call me poor!
For traveling like this
Can’t you see that I’m happy
Can’t you see that I’m joyful
Traveling on this train
On this train south

Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south
Train south


▶️ 3Speak

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments
Ecency