[ENG] Hello dear community, this week is very exciting for us because we are doing a theme song of a tv series that we saw and liked so much, hope you all like it too, is about opening your hearts to someone and showing the deepest and personal side of your culture and story.
[ESP] Hola querida comunidad, esta semana es muy emocionante para nosotros porque les traemos una canción principal de una serie que vimos y nos gusto muchisimo, esperamos le guste también, es acerca de abrir sus corazones a alguien y mostrarle el lado mas profundo y personal de su cultura e historia.
Letra - Lyrics [ENG+ESP]
I give you the first plant that in my life, I sowed on the earth
Te regalo la primera planta que en mi vida, yo sembré en la tierra
I give you the box that my grandmother gave me before I died
Te regalo el cofrecito que antes de morir me regalo la abuela
I give you the emotion I felt when I saw my first brother born
Te regalo la emoción que sentí al ver nacer a mi primer hermano
Mom's smile when she sees me spell and my first steps
La sonrisa de mamá al verme deletrear y mis primeros pasos
My first childhood love and my first shoes
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos
My first mischief and the mess in my room
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto
My first childhood love and my first shoes
Mi primer amor de infancia y mis primeros zapatos
My first mischief and the mess in my room
Mi primera travesura y el desorden de mi cuarto
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My high school friends, my past all that
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mi primer día de colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My high school friends, my past, all of that
Mis amigos de secundaria, mi pasado, todo eso
I invite you to live with me the lunadas that they carry out in my town
Te invito a vivir conmigo las lunadas que realizan en mi pueblo
The nights of full moon and the downpours when it is already winter
Las noches de luna llena y los aguaceros cuando ya es invierno
Our festivities to see the lullabies in every December
Nuestras fiestas patronales a ver los arrullos en cada diciembre
And together in the new year when trying to fulfill the years that they have
Y juntos en año nuevo al tratar de cumplir los años que se tienen
The experience of my old people and the pain of their ancestors
La experiencia de mis viejos y el dolor de sus ancestros
The powers of their gods, their hatreds and their longings
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos
The experience of my old and the pain of my ancestors
La experiencia de mis viejos y dolor de mis ancestros
The powers of their gods, their hatreds and their longings
Los poderes de sus dioses, sus odios y sus anhelos
My future, my voice, my breath, I just want to put them in your hands
Mi futuro, mi voz, mi aliento, solo quiero ponerlos en tus manos
And as time goes by that you understand that I love you
Y a medida que pase el tiempo que comprendas que te amo
My first day of school, my hairstyle, my first notebook
Mi primer día del colegio, mi peinado, mi primer cuaderno
My high school friends, my past all that
Mis amigos de secundaria, mi pasado todo eso
You will know that at dawn I will fill you with love
Sabrás que en la madruga voy a llenarte de amor
Only for you, only for you, only for you, I composed this song my love
Solo para ti, solo para ti, solo para ti, yo compuse esta canción mi amor
(In time you will understand that it is love, pure love)
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)
(In time you will understand that it is love, pure love)
(Con el tiempo entenderás que es amor, puro amor)