#Hive Open Mic sem 81 (Nostalgia Romántica) tema En el muelle de San Blas @lois2021/Hive Open Mic sem 81 (Romantic Nostalgia) song On the San Blas dock @ lois2021

Saludos para todos los miembros de esta comunidad, espero esta semana halla sido de paz y prosperidad para todos. Hoy quiero compartir con ustedes un tema muy bonito que desde joven me ha gustado mucho y que creo está relacionado con el tema de esta semana nostalgia romántica el cual lleva por nombre "En El Muelle De Sam Blas", de los compositores Fernando Olvera y Álex González. Los cuales tomaron un hecho de la vida real para escribir este tema. La canción fue inspirada por Rebeca Méndez Jiménez, una mujer en Nayarit, México. En 1971 ella se despidió en el muelle de San Blas de su prometido, con quien se iba a casar 3 días después, hasta que regresara de un viaje de pesca; se dijo que murió en una tormenta, pero su cuerpo nunca fue encontrado, así que ella lo esperó durante 41 años (1971-2012) y nunca regreso.

Greetings to all the members of this community, I hope this week has been one of peace and prosperity for all. Today I want to share with you a very nice song that I have liked a lot since I was young and that I think is related to this week's theme romantic nostalgia which is called "En El Muelle De Sam Blas", by the composers Fernando Olvera and Álex Gonzalez. Which took a fact from real life to write this topic. The song was inspired by Rebeca Méndez Jiménez, a woman in Nayarit, Mexico. In 1971 she said goodbye at the San Blas dock to her fiancé, whom she was going to marry 3 days later, until he returned from a fishing trip; it was said that he died in a storm, but his body was never found, so she waited for him for 41 years (1971-2012) and never returned
.

En El Muelle De San Blas

Ella despidió a su amor
Él partió en un barco en el muelle de San Blas
Él juró que volvería
Y, empapada en llanto, ella juró que esperaría

Miles de lunas pasaron
Y siempre ella estaba en el muelle, esperando
Muchas tardes se anidaron
Se anidaron en su pelo y en sus labios

Llevaba el mismo vestido
Y por si él volviera no se fuera a equivocar
Los cangrejos le mordían
Su ropaje, su tristeza y su ilusión

Y el tiempo se escurrió
Y sus ojos se le llenaron de amaneceres
Y del mar se enamoró
Y su cuerpo se enraizó en el muelle

Sola
Sola en el olvido
Sola
Sola con su espíritu
Sola
Sola con su amor en mar
Sola
En el muelle de San Blas

Su cabello se blanqueó
Pero ningún barco a su amor le devolvía
Y en el pueblo le decían
Le decían la loca del muelle de San Blas

Y una tarde de abril
Le intentaron trasladar al manicomio
Nadie la pudo arrancar
Y del mar nunca jamás la separaron

Sola
Sola en el olvido
Sola
Sola con su espíritu
Sola
Sola con su amor en mar
Sola
En el muelle de San Blas

Sola
Sola en el olvido
Sola
Sola con su espíritu
Sola
Sola con el Sol y el mar
Sola

Oh, sola
Sola en el olvido
Sola
Sola con su espíritu
Sola
Sola con su amor en mar
Sola
En el muelle de San Blas

Se quedó, se quedó
Sola, sola
Se quedó, se quedó
Con el Sol y con el mar

Se quedó ahí
Se quedó hasta el fin
Se quedó ahí
Se quedó en el muelle de San Blas

Ooh
Sola, sola se quedó

At the San Blas

said goodbye to her love
He set off on a boat at the San Blas dock
He swore that he would return
And, drenched in tears, she swore that she would wait

Thousands of moons passed
And always she was on the dock, waiting
Many afternoons nested
They nested in her hair and on her lips

She wore the same dress
And in case he came back he was not going to be wrong
The crabs were biting him
His clothes, his sadness and his illusion

And time slipped away
And his eyes were filled with sunrises
And he fell in love with the sea
And her body was rooted in the dock

Alone
Alone in the forgetfulness
Alone
Alone with her spirit
Alone
Alone with her love at sea
Alone
On the dock of San Blas

Her hair bleached
But no ship returned to his love
And in the town they told him
They called him the crazy woman from the San Blas dock

And one afternoon in April
They tried to transfer him to the asylum
No one could rip it off
And they never ever separated her from the sea

Alone
Alone in the forgetfulness
Alone
Alone with her spirit
Alone
Alone with her love at sea
Alone
On the dock of San Blas

Alone
Alone in the forgetfulness
Alone
Alone with her spirit
Alone
Alone with the sun and the sea
Alone

Oh lonely
Alone in the forgetfulness
Alone
Alone with her spirit
Alone
Alone with her love at sea
Alone
On the dock of San Blas

Stayed, stayed
Alone, alone
Stayed, stayed
With the sun and with the sea

Stayed there
Stayed until the end
Stayed there
He stayed at the San Blas dock

Ooh
Alone, alone she

Saludos mi gente gracias por visitar mi perfil nos vemos la próxima semana.

Greetings my people, thanks for visiting my profile. See you next week.

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
4 Comments