Te saludo desde HIVE - Venezuela [ESP | ENG]

Arepa.png

jorono

Arepa (7).png

[//]:# (!pinmapple 10.480848 lat -66.868125 long d3scr)

Un día caluroso del mes de abril del 2021 llegué a Hive gracias a una invitación de un hivers a través de Twitter.
Les juro que llegué todo perdido, no entendía absolutamente nada.
Había que publicar, eso lo sabía, pero ¿que iba a publicar y como?
El miedo se apodero de mí, ya que al no tener conocimiento del ecosistema, eso me tenía sudando la gota gorda.

La comunidad de @rutablockchain me llevó de la mano para lograr hacer mi presentación.
Esta no logro cautivar muchos votos, pero me dio el valor para comenzar a escribir.
En este inicio de mi viaje por HIVE fue algo NO muy notorio, publicaba y no recibía votos o eran muy escasos.
Cuando expresaba en mí, que no valía la pena gastar tiempo en HIVE, llegó la LUZ.
Después de un mes recibí algo más de 0 votos.
Eso fue una celebración para mí, cuan feliz me sentía.

One hot day in April 2021 I came to Hive thanks to an invitation from a hivers via Twitter.
I swear to you that I arrived all lost, I didn't understand anything at all.
It was necessary to publish, I knew that, but what was I going to publish and how?
Fear took hold of me, since I had no knowledge of the ecosystem, that had me sweating bullets.
The @rutablockchain community took me by the hand to make my presentation.
It didn't get many votes, but it gave me the courage to start writing.
In this beginning of my HIVE journey it was something NOT very noticeable, I would post and receive no or very few votes.
When I was expressing in myself that it was not worth spending time on HIVE, the LIGHT came.
After one month I received just over 0 votes.
That was a celebration for me, how happy I felt.

Arepa (1).png

Luego pasaron cualquier cantidad de contenidos subidos a HIVE y nada de votos o votos no satisfactorios.
Hasta que la luz se volvió aparecer.
El 07 de junio 2021 una publicación mía en la comunidad de CATARSIS me dio las ganas de sonreír.

Then they spent any amount of content uploaded to HIVE and no votes or unsatisfactory votes.
Until the light appeared again.
On June 07, 2021 a post of mine in the CATARSIS community made me want to smile.

Arepa (2).png

OpenClipart-Vectors

Luego vinieron más publicaciones, algunas con buenos votos otras desapercibidas, pero había algo que me llamaba la atención; a todas les hacían comentarios.
Había descubierto que si las leían, que si habían llegado a alguien.
Eso me alegro y motivó a que siguiera en el ecosistema.

Casi un mes después llegan otras ideas, comienzo a participar en concursos, también empiezo a tocar otros temas diferentes a lo que había trabajado con anterioridad.
Hice contenidos de la familia, de los ancestros, de mis experiencias en HIVE, sobre la situación del país donde vivo, inclusive sobre la muerte.

Todas me llenaron, todas las vi como mis hijas que me llenaban de satisfacción.
Descubrí que si trabajaba con temas de terror, la muerte, actividades paranormales, eran gustados, eran votados y los comentarios abundaban.

Pero no solo tocaba esos temas macabros, sino que los hacía con un toque de humor.
Había dado con mi esencia, había cambiado notablemente mi forma de escribir y me divertía al hacerlo.
Fue cuando recordé que había escrito en mi infancia y en aquel entonces había escrito un cuento.
Pues el cuento volvió a mí y fue allí cuando salió a luz la historia del príncipe CHOR y la princesa CHAN.

Then came more publications, some with good votes, others unnoticed, but there was something that caught my attention; all of them were commented on.
He had discovered that if they were read, they had reached someone.
That made me happy and motivated me to stay in the ecosystem.
Almost a month later other ideas arrive, I begin to participate in contests, I also begin to touch other themes different from what I had worked on before.
I made contents about my family, my ancestors, my experiences in HIVE, about the situation of the country where I live, even about death.
All of them filled me, all of them I saw as my daughters who filled me with satisfaction.
I found that if I worked with horror themes, death, paranormal activities, they were liked, they were voted and comments abounded.
But not only did he touch on these macabre themes, he did so with a touch of humor.
I had found my essence, I had noticeably changed my way of writing and I was having fun doing it.
That's when I remembered that I had written in my childhood and at that time I had written a short story.
Well, the story came back to me and it was there that the story of Prince CHOR and Princess CHAN came to light.

Arepa (3).png

Ya ha pasado un mes de haber escrito ese cuento y todavía hay quienes me lo mencionan, tanto así que desean que publique algo más de la historia.

De repente hubo una pausa, los votos volvieron a desaparecer y no tenía la más mínima idea de lo que pasaba.
Hasta que decidí cambiar radicalmente.

Estando en HIVE he conocido a muchas personas y entre ellas está la maravillosa @aguamiel.
Con ella se ha construido una hermosa amistad, no hay una conversación con ella que no sea agradable.
Un día decidimos hacer algo juntos y quisimos aventurar en área de los audiovisuales.
Se nos ocurrió crear un podcast, pero no teníamos un nombre y no sabíamos cuál sería la temática.

Yo ya había hecho radio y me había presentado en público, eso me ayudaría, seria herramienta importante para el programa; ella es muy carismática, espontanea e inteligente.
Teníamos lo necesario para un programa alegre, fresco, que llevara información y alegría.

It's been a month since I wrote that story and there are still those who mention it to me, so much so that they want me to publish more of the story.
Suddenly there was a pause, the votes disappeared again and I had no idea what was going on.
Until I decided to change radically.
Being at HIVE I have met many people and among them is the wonderful
@aguamiel.
With her a beautiful friendship has been built, there is not a conversation with her that is not pleasant.
One day we decided to do something together and we wanted to venture into the audiovisual area.
We came up with the idea of creating a podcast, but we didn't have a name and we didn't know what the subject matter would be.
I had already done radio and had presented myself in public, that would help me, it would be an important tool for the program; she is very charismatic, spontaneous and intelligent.
We had what we needed for a lively, fresh program that would bring information and joy.

Arepa (6).png

www.freepik.es

Le planteé a mi nueva compañera los nombres que se me habían ocurrido para el programa y ella también hizo lo suyo.
Un día nos pusimos de acuerdo para reunirnos vía Google Meet para discutir cómo se iba a desarrollar el programa, como se llamaría y alguno que otro detalle.

Llego el día de la reunión, no sé de donde se me ocurrió, pero preparé todo para grabar esa reunión, desde minutos antes de que nos reuniéramos hasta el final.
Había hecho radio, me había presentado en público, pero jamás había hecho producción y mucho menos sabía editar; ninguno de los dos teníamos conocimiento al respecto.

Particularmente, me ocupe de ver a los que para mí eran los grandes en los podcast en HIVE y en otras plataformas.
Cuando vi los programas de @bigcarrillo dije así es que yo quiero trabajar.
Su programa, te mantiene cautivado, es ameno y se siente en la pantalla que lo hacen con pasión, que aman su trabajo.

Pero no quería ser una copia de él, quería desarrollar mi propio concepto que lo tenía en mente desde hace años cuando recibí mi certificado de locución al aprobar todos los examanes en la escuela de comunicación social de la facultad de Humanidades de la Universidad Central de Venezuela.

Quería llevar a la audiencia algo divertido, espontaneo, sin rigidez, siguiendo un guion pero que se pudiera romper.

Nos documentamos sobre el concepto de podcast, su duración, su objetivo.
El no haber tenido experiencia en el asunto no nos preocupó, nos reunimos, estuvimos de acuerdo que el programa se llamaría como el contenido de ella publicado días atrás en HIVE:
La Arepa Morada.
En ese primer programa, nos divertimos hasta el cansancio, sentimos que nos unimos como agua y azúcar, tocamos temas que estaban en la palestra de HIVE y terminamos con un sabor a felicidad maravillosa.

I asked my new partner about the names I had come up with for the program and she did her part as well.
One day we agreed to meet via Google Meet to discuss how the program would be developed, what it would be called and some other details.
The day of the meeting arrived, I don't know where it came from, but I prepared everything to record that meeting, from minutes before we met until the end.
I had done radio, I had presented in public, but I had never done production, let alone editing; neither of us knew anything about it.
In particular, I made it my business to see what I thought were the greats in the podcasts on HIVE and other platforms.
When I saw @bigcarrillo's programs I said this is how I want to work.
Their program keeps you captivated, it is entertaining and you can feel on the screen that they do it with passion, that they love their work.
But I didn't want to be a copy of him, I wanted to develop my own concept that I had in mind since years ago when I received my speech certificate after passing all the exams at the School of Social Communication of the Faculty of Humanities of the Central University of Venezuela.
I wanted to bring to the audience something fun, spontaneous, without rigidity, following a script but that could be broken.
We documented the concept of podcast, its duration, its objective.
Not having had experience in the matter did not worry us, we met, we agreed that the program would be called after her content published days before in HIVE:
La Arepa Morada show
In that first program, we had fun to the point of exhaustion, we felt that we were united like water and sugar, we touched on topics that were on the HIVE agenda and we ended with a wonderful taste of happiness.

Arepa (4).png

Nos felicitamos, nos volvimos a reír y nos unimos mucho más.
No nos cansamos de ver ese programa, es nuestro hijo amado.
Acabábamos de comenzar una empresa, un emprendimiento, una sociedad y todo esto gracias a HIVE.
El programa se montó en @3Speak.tv, en la comunidad de @aliento.
Tuvimos que aprender cómo hacerlo, aprendimos a editar videos, a crear guiones, a cumplir los tiempos.

We congratulated each other, laughed again and became much closer.
We never get tired of watching that program, it is our beloved son.
We had just started a company, a venture, a partnership, and all this thanks to HIVE.
The program was set up in @3Speak.tv, in the community of @aliento.
We had to learn how to do it, we learned how to edit videos, how to create scripts, how to meet deadlines.

Arepa (5).png

Para el momento de estas letras ya están grabados tres programas y en todos la diversión esta al máximo; hasta invitados tenemos en el programa.

A lo que quiero llegar con este HI FROM HIVE:

En HIVE puedes realizar tus sueños, las facilidades están a la orden del día, hay gente maravillosa que te ayuda, hay comunidades hasta para tirar para el techo para que puedas encajar y desarrollar tus habilidades, tus dones, tus conocimientos.

Yo les invito a venir a HIVE, no se van arrepentir.

Pero eso sí, no es llegar y ya está. Hay que trabajar, es una empresa y tu serás un socio, deberás darle duro para que tu empresa salga adelante.

Te saludo desde HIVE, un sitio en donde lo soñado puede hacerse realidad.

At the time of this writing, three programs have already been recorded and in all of them the fun is at its peak; we even have guests on the program.

What I'm getting at with this HI FROM HIVE:

In HIVE you can make your dreams come true, facilities are the order of the day, there are wonderful people to help you, there are even communities to pull for the roof so you can fit in and develop your skills, your gifts, your knowledge.
I invite you to come to HIVE, you will not regret it.
But it is not just a matter of arriving and that's it. You have to work, it is a company and you will be a partner, you will have to work hard for your company to succeed.
Greetings from HIVE, a place where dreams can come true.

¿Quieres ayuda para comenzar?
Puedes contactarme y te llevaré de la mano, hasta te puedo invitar al programa y comenzamos una historia; la tuya.

Want help getting started?
You can contact me and I will take you by the hand, I can even invite you to the program and we can start a story; yours.

image.png

Yo uso CANVA para editar las imágenes que ven en mis publicaciones.
I use CANVA to edit the images you see in my publications.
Translated with:
https://www.deepl.com/translator
El Gif de HIVE es cortesía de @doze

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments
Ecency