English / German
Intro
Accidentally, I discovered an abandoned bunker in the Burgwald near Neuburg an der Donau, off the beaten track. In this article I show a lot of detail photos and try to explain.
Aus Versehen habe ich im Burgwald bei Neuburg an der Donau abseits der Wege einen verlassenen Bunker entdeckt. In diesem Artikel zeige ich viele Detailfotos und versuche mich an einer Erklärung.
Roman Burgus / Römischer Burgus
One kilometer west of the old castle is a large hill in the forest with a large flat area at the top. This small building can be seen on the opposite wall.
Einen Kilometer westlich der alten Burg ist ein großer Hügel im Wald mit einer großen ebenen Fläche an dessen Spitze. Am gegenüberliegenden Wall ist dieses kleine Gebäude zu sehen.
Different construction phases can be clearly seen here. In addition to the red bricks of the original walls, a large part is covered with cement plaster.
Ganz klar sind hier verschiedene Bauphasen zu erkennen. Neben den roten Ziegeln der ursprünglichen Wände ist ein großer Teil mit Zementputz versehen.
A red door for which you no longer need a key today.
Eine rote Tür, für die man heute keinen Schlüssel mehr benötigt.
A solid concrete-cement mix was used above the brick wall to make the building taller.
Oberhalb der Ziegelmauer wurde eine massive Beton-Zement Mischung verwendet um das Gebäude höher zu machen.
I suspect the time of the second world war as the last epoch of use.
Ich vermute die Zeit des zweiten Weltkrieges als letzte Epoche der Verwendung.
Beautiful fittings give an idea that a door could have stood here.
Wunderschöne Beschläge lassen erahnen dass hier eine Tür gestanden haben könnte.
Two tin boxes that could have been used to transport ammunition.
Zwei Blechkästen die zum Transport von Munition gedient haben könnten.
Seen from the outside, the red door has almost no color, only the smallest remains can be seen.
Die rote Tür von außen gesehen hat fast keine Farbe mehr, lediglich kleinste Reste sind zu erkennen.
Hand forged nails like this one are witnesses of the past.
Handgeschmiedete Nägel wie dieser sind Zeugen der Vergangenheit.
It seems to me that the expansion took place under time pressure during the war. Concrete was poured carelessly on the brick wall, surprisingly, however, that the bricks have retained more composure than the concrete.
Mir scheint der Ausbau im Krieg unter Zeitdruck vonstatten gegangen zu sein. Lieblos wurde Beton auf die Ziegelmauer geschüttet, erstaunlich allerdings das die Ziegel mehr Fassung bewahrt haben als der Beton.
The post is linked to Pinmapple and noted relatively precisely on the map.
Der Post ist mit Pinmapple verknüpft und auf der Karte relativ genau vermerkt.
Camera: Canon EOS 200D
Lens: Tamron 70-210
Edit: darktable
See you next time! / Bis nächstes Mal!
Thank you for your attention! / Danke für Deine Aufmerksamkeit!
Original content by