Nostalgia for the feeling / Nostalgia por el feeling



Hola Hivers...
El Feeling es una variante musical dentro del Bolero que se crea en La Habana Cuba en los años 40 por la influencia arrasadora del Jazz en la isla. Y se basa principalmente en una forma de utilizar la armonía de una manera más compleja y mucho mas libre respecto al tempo entre el acompañamiento y la voz.

Hello Hivers...
The Feeling is a musical variant within the Bolero that was created in Havana Cuba in the 40's by the sweeping influence of Jazz on the island. And it is mainly based on a way of using harmony in a more complex and much freer way regarding the tempo between the accompaniment and the vocals.

Se adoptó el nombre de feeling por la fuerza sentimental implícita en las composiciones e interpretaciones de esos talentosos jóvenes. Sus letras son poéticas siguiendo la tradición de sus abuelos, Los Grandes Trovadores, y de su padre indiscutible: El Bolero.

The name feeling was adopted because of the sentimental strength implicit in the compositions and interpretations of these talented young men. Their lyrics are poetic in the tradition of their grandparents, Los Grandes Trovadores, and their undisputed father: El Bolero.



Su origen fue en "El callejón de Hamel", en centro Habana, en el popular barrio de Cayo Hueso. Sus principales exponentes fueron los Compositores: Cesar Portillo de la Luz, José Antonio Méndez, Ñico Rojas, el tresero Niño Rivera y Angelito Días entre otros; este último, dueño además de la casa donde se gestó el movimiento.

Its origin was in "El callejón de Hamel", in downtown Havana, in the popular neighborhood of Cayo Hueso. Its main exponents were the composers: Cesar Portillo de la Luz, José Antonio Méndez, Ñico Rojas, the tres player Niño Rivera and Angelito Días, among others; the latter was also the owner of the house where the movement was born.

Hoy les traigo el texto de un Bolero Feeling de mi autoría, un tanto diferente debido al tema que aborda. Esta canción esta dedicada con mucho respeto a La Meditación Trascendental, técnica de crecimiento espiritual que practico desde hace 5 años y de la que puedo decir, literalmente, que me ha cambiado la vida.

Today I bring you the text of a Bolero Feeling of my authorship, a little different due to the subject it deals with. This song is dedicated with much respect to Transcendental Meditation, a technique of spiritual growth that I have been practicing for 5 years and of which I can literally say that it has changed my life.


EN MEDITACIÓN

Siéntate a volar
cierra los ojos sin pensar
no te repitas "la verdad"
te la contaron mal.
Siéntate a crecer
como la flor dejando atrás
este letargo
que nombraron realidad.

Siéntate a vencer
el ego... es miedo
a comprender
que somos luz
tan solo luz
somos amor
todo es amor
es tan simple
casi imposible de creer.

Navegar en la respiración
sin presión en la recta final
esa magia que te hace reír
es la fuerza de la libertad

El silencio te lleva a la luz
la aventura de ver más allá
y en un mantra
descubres "el blues"
que ilumina tu felicidad.

JC Piñol



IN MEDITATION

Sit down to fly
close your eyes without thinking
don't repeat "the truth" to yourself
they told it to you wrong.
Sit down to grow
like the flower leaving behind
this lethargy
that they called reality.

Sit down to conquer
the ego... it's fear
to understand
that we are light
only light
we are love
all is love
it is so simple
almost impossible to believe.

Navigating in breath
without pressure in the final stretch
that magic that makes you laugh
is the strength of freedom

Silence leads you to the light
the adventure of seeing beyond
and in a mantra
you discover "the blues"
that illuminates your happiness.

JC Piñol



My native language is Spanish, this text has been translated with Deepl.com.




Todas la imágenes son de mi propiedad

All images are my property


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
16 Comments
Ecency