Maintenance Work - Nissan Xtrail Engine Chamber [ESP-ENG]

Thank.png

Hola, ¿Qué tal chicos?

En esta ocasión le traigo el servicio completo de una cámara de motor (cabezote), marca Nissan modelo QR 2.5 de segunda generación xtrail.

Hi, how are you guys?

This time I bring you the complete service of an engine camera (header), Nissan model QR 2.5 second generation xtrail.

Pasó 1: Empezamos con el desmontaje de todos los componentes internos de la cámara de motor (cabezote) con una manivela y un dado 10 mm para quitar las barras de levas.

Pasó 2: Con un imán procedemos a sacar los elevadores.

Pasó 3: Con una herramienta especial imantada procedemos a sacar las cuñas para liberar los resortes.

Pasó 4: En esta ocasión este vamos a utilizar las mismas válvulas entonces procedemos a marcarlas en la misma posición para sacarlas.

Pasó 5: Procedemos a sacar las guías de válvulas pero esta vez necesitaremos una herramienta hecha a medida en el torno para poder sacar las guías de válvulas, esta herramienta se llama botador.

Pasó 6: Con un mototool y un cepillo de 1/2 de alambre suave procedemos a limpiar todo el cabezote sacar los excesos de carbón y el exceso de grasa.

Step 1: We start with the disassembly of all internal components of the engine chamber (head) with a crank and a 10 mm die to remove the cam rods.

Step 2: With a magnet we proceed to remove the lifters.

Step 3: With a special magnet tool we proceed to remove the wedges to release the springs.

Step 4: This time we are going to use the same valves so we proceed to mark them in the same position to remove them.

Step 5: We proceed to remove the valve guides but this time we will need a custom made tool on the lathe to be able to remove the valve guides, this tool is called a pusher.

Step 6: With a mototool and a 1/2 soft wire brush we proceed to clean the whole head to remove excess carbon and excess grease.

IMG20210510160412.jpg

IMG_20210515_210526.jpg

Pasó 7: A continuación la cámara de motor (cabezote) se pasa la máquina de cepillado, una vez cepillado procedemos al montaje de las guías nuevas esta vez con una herramienta llamada piloto hecha a medida, ya que la cámara de motor es de aluminio antes de meter las guías de válvulas nuevas se le coloca pegamento de alta temperatura para evitar futuras dilataciones en el aluminio y la guía se afloje.

Step 7: Next the engine chamber (head) is passed the brushing machine, once brushed we proceed to the assembly of the new guides this time with a tool called pilot made to measure, as the engine chamber is made of aluminium before putting the new valve guides is placed high temperature glue to prevent future expansion in the aluminium and the guide is loosened.

GIF-210515_145520.gif

Pasó 8: En esta ocasión se realiza la limpieza de válvula ya que se utilizarán las mismas.

Pasó 9: Asentamiento de válvulas.

Pasó 10: Lavado químico.

Pasó 11: Procedemos al ensamblado en general, sacamos todas las partes muy bien ponemos un poco de aceite a cada uno de los asientos de las válvulas para evitar oxidaciones y colocamos cada una de las válvulas es su respectivo sitio con su marca.

Pasó 12: Colocación de los cauchos o gomas de válvulas con una herramienta especial denominada alicate de caucho de válvula.

Step 8: On this occasion, valve cleaning is carried out as the valves will be used.

Step 9: Valve seating.

Step 10: Chemical washing.

Step 11: We proceed to the assembly in general, we remove all the parts very well we put a little oil to each of the valve seats to prevent rust and place each of the valves in their respective place with their mark.

Step 12: Fitting the valve rubbers with a special tool called valve rubber pliers.

Pasó 13: Procedemos a colocar cada uno de los resortes.

Step 13: We proceed to place each of the springs.

IMG20210514160306.jpg

Pasó 14: Colocamos cada una de las cuñas con su respectivo anillo para sujetar el resorte de la válvula, esto se hace con una herramienta especial.

Step 14: We place each of the wedges with its respective ring to hold the valve spring, this is done with a special tool.

IMG20210514161043.jpg

Pasó 15: Se colocan cada uno de los elevadores en su sitio marcado según su posición, se hace de esta forma para que no pierda la calibración ya que en este modelo los elevadores son fijos.

Step 15: Each one of the elevators is placed in its marked place according to its position, this is done in this way so that the calibration is not lost since in this model the elevators are fixed.

IMG20210514161702.jpg

Paso 16: Para este último paso colocamos las barras de levas y los cojinetes con la manivela y el dado 10 mm.

Step 16: For this last step we place the cam rods and the bearings with the crank and the 10 mm die.

Sin más que decir me despido de ustedes hasta otra ocasión, espero que le guste mucho y les sirva de ayuda el paso a paso del mantenimiento de la cámara de motor por si tienen que realizar este trabajo.

Without further ado I bid you farewell until another time, I hope you like it very much and that you will find the step by step instructions on engine chamber maintenance helpful in case you have to carry out this work.


Aquí les muestro la cámara de motor terminada:

Here I show you the finished engine chamber:

IMG20210514163537.jpg

Las imágenes son de mi propiedad, tomadas con un Realme pro 7. La imágen principal fue editada en canva.

The images are my own, taken with a Realme pro 7. The main image was edited in canva.

IMG-20210510-WA0001.jpg

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
5 Comments
Ecency