Cubana pa'lante!Quiero que me conozcan/Cuban pa'lante! I want you to know me.[es/en]

MYXJ_20200104213328_fast.jpg

Hola! Con este saludo comienzo una nueva etapa de sueños en mi vida. Estoy aquí para presentarme ante las comunidades Hive. Mi nombre es Kiria Zenia Delgado González, soy una adulta de 48 años pero mi alma es joven y mi imaginación, de niña. Soy cubana, pinareña, minera de nacimiento y devenida sanluiseña.

Hello! With this greeting I begin a new stage of dreams in my life. I'm here to introduce myself to the Hive communities. My name is Kiria Zenia Delgado González, I am a 48-year-old adult but my soul is young and my imagination is as a child. I am Cuban, from Pinar del Río, a miner by birth and became a San Luis.

20170721_122415-1-1.jpg

Prácticamente tengo una familia materna pues mi padre se alejó muy pronto para convertirse en solo un nombre, sé que tengo por ahí, en no sé qué lugar, varios hermanos y sus familias que no conozco, si la vida lo permite entonces me los toparé en el camino . Pero lo importante de esta historia está en los que se quedaron a mi lado y me hicieron feliz y !qué feliz! Fue maravilloso andar descalza en la hierba mojada, los baños en el río, la hamaca bajo el pino, los días de excursión para recoger guayabitas del Pinar, los brazos abiertos de mi madre cuando llegaba de la beca y la Malanga calientita a la hora del almuerzo. Es pequeña mi familia pero muy carismática y apasionada. Mi madre ya no está conmigo, solo Dios sabe porqué se la llevó tan pronto, creo que porque dónde se encuentra ahora es mucho más feliz, estoy segura que la mantiene muy cerca de él, cómo a sus ángeles. "Te amo mami".

I practically have a maternal family because my father moved away very soon to become just a name, I know that I have out there, in I don't know where, several brothers and their families that I don't know, if life allows it then I will run into them in the way . But the important thing in this story is those who stayed by my side and made me happy and how happy! It was marvelous to walk barefoot in the wet grass, bathing in the river, hammock under the pine tree, the days of hiking to collect guayabitas from the Pinar, the open arms of my mother when she came home from the scholarship and the warm Malanga at lunchtime. lunch. My family is small but very charismatic and passionate. My mother is no longer with me, only God knows why he took her so soon, I think that because she is much happier where she is now, I am sure that he keeps her very close to him, like his angels. "I love you mommy".*

IMG_20230321_151643.jpg

Tengo una hermana menor, que a su vez tiene un hijo estudiante de informática y una pequeña," yabu" le dice, y es un primor con solo 5 años. Tengo 6 primos con sus respectivas familias y solo queda una tía entre nosotros, la mayor. También está la familia política a la que amo porque desde los 19 años convivo con ella y dónde predomina el sexo masculino por varias generaciones.

I have a younger sister, who in turn has a son who is a computer science student and a little girl," yabu" tells her, and she is a cutie at only 5 years old. I have 6 cousins ​​with their respective families and there is only one aunt left between us, the eldest. There is also the in-laws that I love because I have lived with them since I was 19 years old and where the male sex predominates for several generations.
IMG_20230319_194328.jpg

Yo también tengo una familia: mis hijos adolescentes tienen estudios y pareja, el mayor por edad y no por tamaño, será padre muy pronto "Ojalá que sea de una niña". Ya son un enfermero, un contador, una manicura y una enfermera.

I also have a family: my adolescent children have studies and a partner, the oldest by age and not by size, will be a father very soon "I hope it's a girl." They are already a nurse, an accountant, a manicurist and a nurse.

IMG_20230319_201502.jpg

Ah! se me olvidaba: YO, soy Licenciada en Educación Primaria y aunque en estos momentos no estoy frente a un aula, desde mi cargo de subdirectora en la DME en San Luis, ofrezco lo mejor de mí para educar e instruir en estos tiempos que nos ha tocado vivir. Tiempos que son buenos o malos dependiendo de por dónde se quieran mirar, medir o transitar. Para llegar a ser profesional, recorrí un largo camino: preescolar, primaria, secundaria básica, preuniversitario, técnico profesional, asistente educativa y por fin maestra. He usado todos los uniformes que existen o por lo menos casi todos. Mi filosofía en que solo es maestro quién lo ve como vocación y no como profesión.
Prefiero en el tiempo libre" que es escaso", dedicarlo a la costura, a observar la naturaleza, a la lectura y a escribir alguna que otra cosita aunque no tengo formación en este último aspecto.

Oh! I forgot: I have a degree in Elementary Education and although at the moment I am not in front of a classroom, from my position as deputy director at the DME in San Luis, I offer the best of me to educate and instruct in these times that have affected us. touched to live Times that are good or bad depending on where you want to look, measure or travel. To become a professional, I traveled a long path: preschool, elementary school, junior high school, pre-university, professional technician, educational assistant, and finally a teacher. I have used all the uniforms that exist or at least almost all. My philosophy that only a teacher is one who sees it as a vocation and not as a profession.
I prefer to dedicate my free time "which is scarce" to sewing, observing nature, reading and writing the odd little thing, although I have no training in this last aspect.

IMG_20230319_204319.jpg

En estos días mi sobrina @arletis o Arle como le gusta que le llamen , y que por demás ya no vive en Cuba, me escribió y me contó de las comunidades Hive dónde ya tiene su post de presentación y me emocioné aunque todavía no sé concretamente todo su vuelo, de lo que sí estoy segura es de que quiero poner mis alas en los vientos de estas comunidades para emprender el vuelo. Les agradecería toda la ayuda posible para entender y adentrarme en esta aventura. Para empezar tengo una amiga, @yanerkidiaz , que le apasiona la poesía al igual que a mí y ya es una comunitaria por así decirlo. Me ayudas? Me ayudan? Gracias.

These days my niece @arletis or Arle as she likes to be called, and who no longer lives in Cuba, wrote to me and told me about the Hive communities where she already has her presentation post and I was excited although I still don't know everything concretely his flight, what I am sure of is that I want to put my wings in the winds of these communities to take flight. I would appreciate all the help possible to understand and delve into this adventure. To begin with, I have a friend, @yanerkidiaz , who is passionate about poetry just like me and is already a community member, so to speak. You help me? They help me? Thank you.

Las imágenes utilizadas son de mi galería personal y los collages elaborados con mi propio teléfono Redmi.

The images used are from my personal gallery and the collages made with my own Redmi phone.

Facebook

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
Join the conversation now