Molino de San Lázaro📍Zaragoza [Esp][Eng]

IMG_6520.jpeg

Molino de San Lázaro
Modern Mediterranean cuisine
Paseo de la Ribera, 22. Zaragoza, Spain


IMG_6549.jpeg

Hace mucho tiempo que tenía ganas de volver este restaurante para compartir la buena comida que sirven aquí. El Molino de San Lázaro nos ofrece cocina tradicional con un toque de vanguardia, con platos lo suficientemente suculentos y elaborados por un precio muy correcto.

Este lugar es muy atractivo en verano, por la ubicación que tiene, justo en la ribera del Ebro. Cuenta con una terraza bastante amplia que suele estar abarrotada por los comensales cuando hace buen tiempo, que no era nuestro caso aún.

A mí me encanta este lugar, es de mis favoritos en Zaragoza para una reunión familiar y uno de los pocos lugares en que resulta un poco más fácil conseguir lugar durante fechas festivas, por lo amplio de sus salones.

También es de mis lugares preferidos para comer el típico Ternasco de Aragón, un plato tradicional que me encanta y que en este lugar, preparan de maravilla. Sin embargo, mis acompañantes en esta oportunidad no eran amantes del cordero, así que aproveché también para probar algo diferente.

[Eng]

I have wanted to return to this restaurant for a long time to share the good food they serve here. The Molino de San Lázaro offers traditional cuisine with a touch of modernity, with succulent and elaborated dishes for a reasonable price.

This place is very attractive in summer, due to its location, right on the banks of the Ebro. It has a fairly large terrace that is always crowded with diners when the weather is good, which was not our current situation.

I love this place, it is one of my favorites in Zaragoza for a family reunion and one of the few places where it is a little easier to get a table during the holidays, due to the spaciousness of its rooms.

It is also one of my favorite places to eat the typical Ternasco de Aragón, a traditional dish that I love and that here, they prepare wonderfully. However, my companions on this occasion were not lamb lovers, so I also decided to try something different.


IMG_6545.jpeg


IMG_6491.jpeg

Por los momentos está habilitado para comer el salón principal, cuya entrada está por la parte trasera que da al río. Llegamos en el primer turno de comidas, es algo que disfruto mucho porque no hay tanto ruido y tienes todo la atención para ti, además cuando está llegando todo el mundo tu ya estás por salir.

Fuimos los primeros en llegar, como todo estaba solo y nuestra larga mesa estaba en el centro del comedor, di una vuelta por todo el lugar y me topé con el carro de postres, algo que me encantó descubrir nada más llegar, así que pude echar un buen vistazo a lo que tenían disponible para ese día. Eso me puso de muy buen humor, siempre he tenido debilidad por los postres.

Creo que parte de mi emoción era poder entrar nuevamente y sentarme a comer con tranquilidad, porque la ultima vez que vine eran tiempos de pandemia y hacíamos pedidos para llevar y comer en casa. Hace mucho que no entraba, por lo que me alegra mucho haber vuelto y comprobar que mantienen un agradable trato hacia el cliente.

[Eng]

Currently, the main dining room, whose entrance is at the back overlooking the river, is available for lunch. We arrived in the first shift of meals, something I enjoy very much because there is not much noise and you have all the attention for you, plus when everyone is arriving you are about to leave.

We were the first to show up, as everything was alone and our long table was in the center of the dining room, I walked around the whole place and stumbled upon the dessert cart, something I was delighted to discover as soon as I arrived, so I could take a good look at what they had available for that day. That got me in a really good mood, I've always been a dessert lover.


I think part of my excitement was to be able to come in again and sit down to eat at my leisure, because the last time I was here it was pandemic times and we were ordering to go and eat at home. It's been a long time since I've been in, so I'm very happy to be back and find that they maintain a pleasant customer service.


IMG_6492.jpeg

IMG_6493.jpeg

IMG_6496.jpegIMG_6498.jpeg


IMG_6501.jpeg

Los fines de semana el restaurante trabaja con un menú cerrado de 27,00 € llamado formula especial, eso quiere decir que no disponen de platos a la carta, solamente lo que entra en el menú preparado, sin embargo hay libre elección del plato principal y los postres por cada comensal.

En el menú están restablecidos todos los entrantes, que se sirven en raciones según el numero de comensales. De entrada puede parecer un poco incomodo que no puedas cambiar alguno de estos, pero hasta ahora no me ha pasado que algo me disguste, aunque eso depende de cada persona, al menos se que cuentan con versiones para intolerantes a ciertos alimentos y dietas especiales.

Por supuesto yo, como siempre, iba estudiando las opciones del menú mientras abría el apetito con una cerveza local, esta vez sin alcohol, la versión triple cero de Ámbar que es bastante buena.

[Eng]

On weekends the restaurant works with a closed menu for 27,00 €, called special formula, that means that there are no dishes a la carte, only what is in the prepared menu, however there is free choice of main course and desserts for each diner.

The menu includes all the starters, which are served in portions according to the number of diners. At first it may seem a little inconvenient that you can not change any of these, but so far it has not happened to me that I dislike something, although it depends on each person, at least I know that they have special versions for intolerant to certain foods and special diets.

Of course I, as always, was studying the menu options while I whet my appetite with a local beer, this time non-alcoholic, the triple zero version of Ámbar, which is quite good.


Entradas (Starters)

IMG_6503.jpeg
Cogollos a la brasa con emulsión de mostaza y aliño de hierbas, avellanas y anchoas

IMG_6510.jpeg
Berenjena asada con requesón y holandesa gratinada

IMG_6513.jpeg
Arroz de guiso de pastora con ventresca de cordero deshuesada

IMG_6515.jpegIMG_6517.jpeg

Croquetas cremosas de jamón ibérico

IMG_6504.jpeg

Los entrantes no se hicieron esperar y llegaron uno tras otro a la mesa. La variedad era interesante y mientras algunos platos resultaban frescos y ligeros, otros tenían una potencia de sabor muy intensa.

El primero que llegó fue una ensalada, cogollos de lechuga con una espectacular salsa de anchoas, resultó ser mi favorito, a pesar de que los otros también estaban a punto de quitarle el puesto. Pero este entrante que parece tan simple, lograra trasladar al paladar un conjunto de sabores mediterráneos con mucha suavidad que, además, gana mucho con la textura de la lechuga.

La berenjena estaba muy buena, aunque pensaba que me atraparía mas el sabor porque es un vegetal que me gusta mucho, pero el sabor de la holandesa la opacaba un poco, no el mal sentido, porque era un sabor muy bueno, pero no sentí que predominara el vegetal. Sin embargo el crujiente de queso que la acompañaba me pareció maravilloso.

El arroz con cordero parecía un plato principal, muy gustoso y bien preparado. Me gustó poder probar algo de cordero en los entrantes y este estaba super crujiente y lleno de sabor. Un poco menos me gustaron las croquetas, pero creo que porque el sabor, comparado con lo demás, se sintió muy básico.

[Eng]

The starters were not long in coming and arrived one after the other at the table. The variety was interesting and while some dishes were fresh and light, others had a very intense flavor intensity.

The first to arrive was a salad, lettuce hearts with a spectacular anchovy sauce, which turned out to be my favorite, even though the others were also about to take the place. But this starter that seems so simple, managed to bring to the palate a set of Mediterranean flavors with a lot of softness that also gains much with the texture of lettuce.

The eggplant was very good, although I thought it would catch my attention because it is a vegetable that I like a lot, but the flavor of the hollandaise overshadowed it a little, not in a bad way, because it was a very good flavor, but I did not feel that the eggplant was predominant. However, I thought the cheese crisp that came with it was wonderful.

The lamb rice seemed like a main course, very tasty and well prepared. I liked being able to try some lamb in the starters and this was super crispy and full of flavor. I liked the croquettes a little less, but I think because the flavor, compared to the rest, felt very basic.


Principales (Main courses)

IMG_6523.jpeg
Solomillo de ternera con gofre de patata

IMG_6524.jpeg
Canelón de bacalao con pilpil templado de miel del Moncayo, costrones y piñones

IMG_6518.jpeg

IMG_6521.jpeg
Entraña a la brasa con empanadico de patata y cebolla de Fuentes


IMG_6519.jpeg

Creo que resulta muy difícil quedarse con uno solo de los platos principales con favoritos, incluso sin haber pedido la Paletilla de ternasco que es uno de los atractivos del restaurante, todos los platos están elaborados con un equilibrio y gracia justos, son reconfortantes y fáciles de disfrutar.

El plato más pedido entre nuestro grupo fueron los canelones de bacalao. Un conjunto muy delicado que juega con sabores de la tierra de Aragón, haciéndolo muy interesante, el toque de miel por ejemplo hace que el plato resalte muchísimo el sabor del relleno.

Sin embargo la sorpresa fue mi opción, la entraña de ternera, un plato que termina un camarero en la mesa que relata la delicada preparación que lleva el conjunto y detalla la calidad y origen de cada elemento.

Me sorprendió la base del plato, que era una especie de pastel de papas relleno con cebollas, algo que inesperadamente me encantó, me pareció una forma muy original de presentar la guarnición del plato.

Esta carne es servida al punto con un chimichurri ligero. La carne estaba tan buena que hasta los peques la disfrutaron. Muy suave, jugosa y con un sabor delicado. Creo que la imagen le hace justicia, así que les dejo la foto como prueba de lo buena que estaba.

[Eng]

I think it's very difficult to choose just one of the main dishes as a favorite, even though we didn't order the Ternasco shoulder which is one of the restaurant's highlights, all the dishes are prepared with just the right balance and grace, comforting and easy to enjoy.

The most requested dish among our group was the cod cannelloni. A very delicate dish that combines the flavors of the land of Aragon, making the dish very interesting, the touch of honey, for instance, brings out the flavor of the filling.

However, the surprise was my choice, the veal skirt steak, a dish that finishes a waiter at the table who tells the delicate preparation that takes the whole and details the quality and origin of each element.

I was surprised by the base of the dish, which was a kind of potato pie stuffed with onions, something that unexpectedly delighted me, I thought it was a very original way to present the garnish of the dish.

This meat is served with a light chimichurri. The meat was so good that even the kids enjoyed it. Very tender, juicy and with a delicate flavor. I think the picture does it justice, so I leave the photo as proof of how good it was.


Menú infantil (Kids menu)

IMG_6500.jpeg


Por cierto, el restaurante ofrece aparte un menú infantil por 17,00 € en donde podíamos elegir entre pechuga de pollo empanada o alguna pasta. Esto incluía croquetas de entrante y además un postre del carro al final de la comida.

[Eng]

By the way, the restaurant offers a separate children's menu for 17,00 € where you could choose between chicken breast breaded or some pasta. This included croquettes as a starter and a dessert from the trolley at the end of the meal.


Postres (Desserts)

IMG_6527.jpeg

IMG_6531.jpegIMG_6532.jpeg

Tartaleta Kinder y tarta de queso casera

IMG_6533.jpeg

Lo más esperado de la comida se hizo llegar, fue genial poder ser los primeros que elegíamos del carrito de postres, no tiene nada de especial pero yo estaba super emocionada viendo las abundantes opciones.

Me costó un poco decidir porque tenías postres típicos d ella semana santa que nunca he probado en este restaurante, las torrijas y los buñuelos de viento, pero no tenía ganas de postres fritos así que me fui por lo que más me gusta.

El mousse de chocolate se lleva el premio, solo que es para amantes del chocolate con preferencia por el chocolate oscuro. Es muy potente y no te deja con ganas de más al terminarlo, es la porción adecuada y no tiene demasiada azúcar, a mi me encantó.

Pero la torta de queso era lo que más quería probar, me gustan mucho y siempre había dejado para después la que preparan aquí, así que había llegado el momento de probarla. El camarero nos habló muy bien de ella, sentía orgullo diciendo que la elaboración de los postres era totalmente artesanal y que esta tarta de queso no dejaba indiferente a nadie.

El chico tenía mucha razón, sumamente suave y con un sabor exquisito se ha convertido en una de las opciones a recomendar que vienen a mi cabeza cuando pienso en el Molino de San Lázaro.

[Eng]

The most awaited moment of the meal arrived, it was great to be the first to choose from the dessert cart, nothing special but I was super excited to see the abundant options.

It was a little hard to decide because they had typical Easter desserts that I have never tried in this restaurant, the torrijas and the buñuelos de viento, but I was not in the mood for fried desserts so I went for what I like the most.

The chocolate mousse wins the prize, only it's for chocolate lovers with a preference for dark chocolate. It's very intense and doesn't leave you wanting more when you finish it, it's just the right portion and doesn't have too much sugar, I loved it.

But the cheesecake was what I most wanted to try, I like them a lot and I had always left for later the one they prepare here, so the time had come to try it. The waiter spoke very well of it, he was proud to say that the elaboration of the desserts was totally handmade and that this cheesecake didn't disappoint anyone.

The guy was quite right, extremely soft and with an exquisite taste it has become one of the options to recommend that come to my mind when I think of Molino de San Lázaro.


IMG_6530.jpeg
Mousse de chocolate intenso

IMG_6541.jpeg

Fue una comida espectacular, en un ambiente agradable que rápidamente se llenó de comensales, el servicio no paraba y no dejaban en ningún momento mesas desatendidas. Trabajan muy bien aquí.

Algo a destacar es que en el menú cerrado no entran los precios de la bebidas, algo que podría incrementar considerablemente el precio final, aunque tampoco ofrecen estas a precios excesivos. El servicio de agua también es adicional, tan solo 1,00 € por persona, pero creo que es importante comentarlo al no ser algo tan común.

Pero en definitiva la calidad de la comida vale el precio propuesto e incluso un poco más, comparado con otros locales en la ciudad, creo que esté es superior a varios restaurantes de corte familiar en donde se termina gastando mucho más por comida sin tanta elaboración y esmero como la que preparan aquí.

El Molino de San Lazaro siempre será un opción acertada para asegurarse una comida deliciosa y tradicional que incluya giros de vanguardia bien adaptados. Sin duda, un esencial en Zaragoza.

Me despido con las vistas desde la terraza del restaurante, un panorama del rio Ebro que invita a pasear por la ribera después de haber comido tan ricamente.

[Eng]

It was a spectacular meal, in a pleasant atmosphere that quickly filled up with diners, the service was non-stop and the tables were never left unattended. They work very well here.

Something to note is that the closed menu does not include the prices of drinks, something that could considerably increase the final price, although they do not offer these at excessive prices. The water service is also additional, only 1,00 € per person, but I think it is important to mention it as it is not something so common.

But ultimately the quality of the food is worth the proposed price and even a little more, compared to other places in the city, I think this is superior to several family restaurants where you end up spending much more for food without as much elaboration and care as the one prepared here.

El Molino de San Lazaro will always be a good option to ensure a delicious and traditional meal that includes well adapted modern twists. Undoubtedly, an essential in Zaragoza.

I say goodbye with the views from the restaurant's terrace, a panorama of the Ebro River that invites you to stroll along the riverbank after having eaten so nicely.


IMG_6544.jpeg



Pronto asistiré al evento de #BuzzParty2024 😃

I'll be attending next #buzzparty2024 meetup





¡Gracias por pasarte por aquí!
> Thanks for dropping by! <

| 11053969_x_logo_twitter_new_brand_icon.png | 1865606_books_ebooks_g_goodreads_read_icon copia.jpg

Íconos: Iconfinder
Venta y diseño de ticket: Buzzparty
Todas las fotografías de este post han sido
capturadas por mí, con mi Iphone 11 y me pertenecen.


H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
31 Comments
Ecency