"Ensalada de pasta fría acompañada con atún” [ESP-ENG]

image.png
Imagen diseñada en GridArt


Saludos amigos de Hive Food, hoy me uno a la iniciativa propuesta por la amiga @janettyanez, “Mi plato favorito” 1era edición: pasta.


La pasta puede combinarse de muchas formas, pero si me preguntan cuál es mi preferida debo decir que antes era la pasta con carne molida. Sin embargo, soy de las personas que me gusta innovar y preparar recetas nuevas, justo este cambio le ha dado un giro a mi pasta predilecta, motivo por el cual elijo la ensalada de pasta fría. Tuve la oportunidad de probarla en casa de una compañera de trabajo y quedé encantada. Esta receta es muy versátil porque nos permite agregarle los ingredientes que queramos como pimiento verde, aceitunas, tomate, cebollas, entre otras.

La preparación de la pasta se hace como siempre, de preferencia utilizamos la que sea corta, pueden ser espirales, caracoles, coditos u otra que te guste. Los ingredientes deben estar a temperatura ambiente y una vez listos la pasta se refrigera por un par de horas. Hay quienes prefieren dejarla desde la noche anterior para que mezclen los sabores de manera más intensa. Se sirve fría y debo decir que la experiencia fue muy enriquecedora, es fácil de hacer y es toda una delicia que se deshace en la boca…mmmm. Esta es mi primera vez preparando este platillo, y por su supuesto, le añadí los ingredientes a mi gusto, muy distintos a la receta de mi compañera de oficina.

Greetings friends of Hive Food, today I join the initiative proposed by friend @janettyanez, "My favorite dish" 1st edition: pasta.


Pasta can be combined in many ways, but if you ask me which is my favorite, I must say that it used to be pasta with ground beef. However, I am one of those people who like to innovate and prepare new recipes, just this change has given a twist to my favorite pasta, which is why I choose cold pasta salad. I had the opportunity to try it at a coworker's house and I was delighted. This recipe is very versatile because it allows us to add the ingredients we want such as green peppers, olives, tomatoes, onions, among others.

The preparation of the pasta is done as usual, preferably we use the one that is short, it can be spirals, snails, elbows or any other that you like. The ingredients must be at room temperature and once ready the pasta is refrigerated for a couple of hours. Some people prefer to leave it overnight so that the flavors mix more intensely. It is served cold and I must say that the experience was very enriching, it is easy to make and it is a delight that melts in your mouth...mmmm. This is my first time preparing this dish, and of course, I added the ingredients to my taste, very different from my office mate's recipe.

Ingredientes || Ingredients


- 200 grs de pasta || 200 grs pasta
- 100 grs de atún enlatado || 100 grs of canned tuna
- 1 Zanahoria pequeña || 1 Small carrot
- Lechuga Romana o americana || Romaine or American lettuce
- 1 Mazorca || 1 Cob
- 1 Huevo || 1 egg
- 1 Ramita de cebollín || 1 sprig of chives
- 1/2 Pimentón rojo || 1/2 red pepper
- Mayonesa || Mayonnaise
- Sal al gusto || Salt to taste
- Aceite de oliva extra virgen || Extra virgin olive oil
- Queso pecorino || Pecorino cheese

image.png


Preparación || Preparation


1.- Ponemos a hervir el agua para la pasta, también hervimos el huevo y la mazorca. Una vez cocinados el huevo y la mazorca apagamos el fuego y dejamos enfriar a temperatura ambiente.

1.- We boil the water for the pasta, we also boil the egg and the corncob. Once the egg and the corncob are cooked, turn off the heat and let it cool to room temperature.

image.png


2.- Cuando el agua está hirviendo, agregamos la pasta, utilicé la de coditos. Dejamos cocinar al dente, colamos y añadimos unas gotas de aceite de oliva para que no se pegue. También dejamos enfriar a temperatura ambiente.

2.- When the water is boiling, add the pasta, I used the elbow pasta. Let it cook al dente, strain and add a few drops of olive oil to prevent it from sticking. We also let it cool at room temperature.

image.png


3.- Continuamos con la zanahoria, la cortamos en cubos muy pequeños y la ponemos a hervir hasta que se ablande. Apagamos el fuego y dejamos enfriar.

3.- We continue with the carrot, cut it into very small cubes and boil it until it softens. Turn off the heat and let it cool.

image.png


4.- Luego, cortamos muy fino el cebollín, el ½ pimentón rojo en cubos muy pequeños y desgranamos la mazorca.

4.- Then, finely chop the scallion and ½ red bell pepper into very small cubes and shuck the corn on the cob.

image.png


5.- Con todos nuestros ingredientes cortaditos, listos y a temperatura ambiente, en un bol comenzamos a colocar el cebollín, el pimentón, el maíz, la zanahoria y el atún. Condimentamos con la sal al gusto y mezclamos todo muy bien. Rectificamos el punto de sal y de ser necesario añadimos un poco más, es a consideración de cada persona.

5.- With all our ingredients cut, ready and at room temperature, in a bowl we begin to place the scallion, bell pepper, corn, carrot and tuna. Season with salt to taste and mix everything very well. Rectify the salt level and if necessary add a little more, it is up to each person to decide.

image.png


6.- El siguiente paso es agregar la pasta, mezclamos bien con los vegetales y luego aderezamos con 6 cucharadas soperas de mayonesa. Volvemos a mezclar.

6.- The next step is to add the pasta, mix well with the vegetables and then season with 6 tablespoons of mayonnaise. Mix again.

image.png


7.- Ya a punto de servir, cortamos en ruedas el huevo sancochado, le espolvoreamos queso pecorino y por último colocamos la lechuga. Mezclamos y ya está lista nuestra ensalada de pasta para comer.

7.- When ready to serve, cut the boiled egg into rounds, sprinkle with pecorino cheese and finally add the lettuce. Mix and our pasta salad is ready to eat..

image.png


Algunos consejitos: // A few tips:


-El aderezo puede ser también mostaza y pimienta. Yo utilicé la mayonesa que era lo que tenía en casa y me va genial.

-La lechuga la dejo para el final cuando ya se va a comer porque se marchita muy rápido y no se ve agradable en el plato, además que no se aprecia su sabor.

-Puedes añadirle otra proteína, como camarones o pollo, así como otros vegetales como el ajo porro o puerro, tomates, cebollas, lo que prefieras.

-El maíz puede ser enlatado, yo aproveché la temporada y compré mazorca que es mucho más económico.

- The dressing can also be mustard and pepper. I used mayonnaise, which is what I had at home and it works great.

- I leave the lettuce for the end when it is about to be eaten because it wilts very quickly and does not look nice on the plate, and its flavor is not appreciated..

- You can add other protein, such as shrimp or chicken, as well as other vegetables such as leek or leek, tomatoes, onions, whatever you prefer.

- Corn can be canned, I took advantage of the season and bought corn on the cob, which is much cheaper.

Así se quedó este delicioso platillo.


This is how this delicious dish turned out.


image.png


image.png


image.png


Espero que les haya gustado. Nos vemos en la próxima oportunidad.


I hope you liked it. See you next time.



Todas las fotografías son originales, tomadas con mi celular Xiaomi Redmi 9. Las ediciones las hice con la aplicación Foto Collage y PicAap


All photos are original, taken with my Xiaomi Redmi 9 cell phone. The editions were made with the application GridArt y PicAap.


Por @hylene74

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
15 Comments
Ecency