Probando comida tradicional en un pueblo de Latacunga | Tasting traditional food in a village of Latacunga [ESP-ENG]

¿Has probado comida tradicional de pueblos rurales?

Have you ever tasted traditional food from rural villages?


Copia de Copia de La magia Existe p.png

Este fin de semana opté por ir a conocer un pueblito de Latacunga- Ecuador, el cual se trata de Cuicuno. La costumbre de las personas de este pueblo es preparar comida tradicional para las personas religiosas que asisten a la misa. Así que después de ir a meditar en ese tema, se suele ir a degustar comida tradicional como la Tripa mishqui, las tortillas de maíz, los helados de queso, los emborrajados, la colada de zapallo y entre muchos más.

La realidad es que cuando fui niña, por alguna razón después de salir de misa me sentía muy cansada y con mucha hambre, por ende disfrutar de los refrigerios y comida de la calle era lo máximo. Pues básicamente este recorrido de probando comida callejera, me recordó aquellos momentos, con la diferencia de que ahora no pude comer todo lo que había porque ya no tenía espacio en mi estómago. Pero de todos modos he preparado una pequeña descripción de la comida que he comprado.

This weekend I chose to visit a small town in Latacunga, Ecuador, which is Cuicuno. The custom of the people of this town is to prepare traditional food for religious people attending mass. So after going to meditate on that topic, they usually go to taste traditional food such as Tripa mishqui, corn tortillas, cheese ice cream, emborrajados, pumpkin colada and many more.

The reality is that when I was a child, for some reason after leaving mass I felt very tired and very hungry, so enjoying the snacks and street food was the best. So basically this tour of tasting street food, reminded me of those moments, with the difference that now I could not eat everything there was because I had no more room in my stomach. But anyway I have prepared a small description of the food I bought.

image.pngimage.png

Tripa mishqui

Este es un plato sumamente tradicional en la parte andina de mi país, entonces no podía faltar deleitarme de su sabor tan único. Y está compuesto del intestino de cerdo cocinado en carbón, se acompaña con salsa de maní, mote, papas, ensalada de cebolla y si es de su agrado también se le agrega el ají. La sazón de las tripas mishqui en Cuicuno estaba muy deliciosa, había muchas personas comprando este plato y el olor que generaba hacía que aumente el apetito. El precio de este plato fue de $1,50.

This is a very traditional dish in the Andean part of my country, so I could not miss to enjoy its unique flavor. And it is composed of pork intestine cooked in charcoal, accompanied with peanut sauce, corn, potatoes, onion salad and if you like you can also add the chili. The seasoning of the mishqui tripe in Cuicuno was very delicious, there were many people buying this dish and the smell it generated increased the appetite. The price of this dish was $1.50.

image.pngimage.png

Las tortillas de maíz

Definitivamente, tienen que probar estas tortillas, fue lo más delicioso que encontré. Estas tortillas tienen mucha historia y su receta ha pasado de generaciones en generaciones. La cocción de las tortillas deben hacerse mediante leña, porque es el toque especial que les hace únicas y codiciadas, en esta ocasión compre 7 tortillas por un dólar.

You definitely have to try these tortillas, it was the most delicious thing I found. These tortillas have a lot of history and their recipe has been passed from generations to generations. The cooking of the tortillas must be done with firewood, because it is the special touch that makes them unique and coveted, this time I bought 7 tortillas for a dollar.

image.pngimage.png

Emborrajados

Debo decir que los emborrajados me quedaron debiendo un poco, ya que hay muchas formas de prepararse. Sin embargo, no le quita lo delicioso y la creativa presentación que tuvieron. De igual forma que las tortillas nos dieron 7 emborrajados por un dólar. Esta comida contiene maduro, harina y azúcar.

I must say that the emborrajados left me wanting a little, since there are many ways to prepare them. However, it doesn't take away from the deliciousness and the creative presentation they had. Just like the tortillas, they gave us 7 emborrajados for a dollar. This meal contains maduro, flour and sugar.

image.pngimage.png

Helados

Los helados tampoco pueden faltar en un recorrido de comida callejera. Decidí probar dos tipos de helados: uno ácido que está compuesto de mango rallado, maracuyá, limón y sal. La verdad es que me encantó porque tenía un sabor agridulce y frutas que morder. El otro helado contenía queso fresco rallado, cono de galleta y sabores de fresa, chocolate y vainilla a tan solo un dólar.

Ice cream is also a must on a street food tour. I decided to try two types of ice cream: an acidic one made of grated mango, passion fruit, lemon and salt. The truth is that I loved it because it had a sweet and sour taste and fruits to bite into. The other ice cream contained grated fresh cheese, cookie cone and strawberry, chocolate and vanilla flavors at only a dollar.

image.pngimage.png

Cuicuno es un lugar muy representativo de la ciudad, no solo por la variedad de comida, sino porque también suele haber danzas y artistas de la región, (todo esto está disponible los domingos). Estuvo muy divertido, lamento no haber probado la colada de zapallo y el caldo del 31, otros platos típicos; la razón fue porque sentí que me iba a enfermar si mezclaba más sabores. Será en una próxima semana para seguir compartiendo platos típicos y sobre todo que estén al alcance todos si alguna vez se atreven a visitarme.

Cuicuno is a very representative place of the city, not only because of the variety of food, but also because there are usually dances and artists of the region, (all this is available on Sundays). It was a lot of fun, I regret not having tried the colada de zapallo and the caldo del 31, other typical dishes; the reason was because I felt I would get sick if I mixed more flavors. It will be in a next week to continue sharing typical dishes and above all to be available to everyone if you ever dare to visit me.

Foto de portada y banner son de mi propiedad editada en Canva
The cover photo and the banner are my property edited at Canva
Todas las imágenes que aparecen en esta publicación son fotografías propias tomadas con un Xiaomi Redmi note 9 pro.
All images in this publication are my own photographs taken with a Xiaomi Redmi note 9 pro.


¡THANKS FOR VISITING MY BLOG!

Gracias (1).png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
10 Comments
Ecency