City of Port Blair Andaman Islands
Miasto Port Blair Andamany
EN | PL |
---|---|
Port Blair is the largest Andaman town, also known as the capital of the Andaman Islands. There's nothing fancy about it, just one thing - Port Blair Cell Prison. Of course, we start our tour from various random places, we visit bazaars and shops in a classic way, we look for a market, we look for a good restaurant to eat something. | Port Blair to największe miasteczko Andamanów, nazywane też stolicą Andamanów. Nie ma w nim nic nadzwyczajnego, paza jednym - Więzienie komórkowe w Port Blair. Oczywiście zwiedzanie zaczynamy od różnych przypadkowych miejsc, klasycznie odwiedzamy bazary, sklepy, szukamy rynku, szukamy jakieś dobrej knajpki aby coś przekąsić. |
A landmark of Port Blair today and in the 1930s
Charakterystyczny punkt Port Blair dzisiaj i w latach 30-stych
A restaurant in Port Blair - a demonstration of anti-whites?
Restauracja w Port Blair - demonstracja niechęci do białych?
EN | PL |
---|---|
As soon as we showed up at the restaurant, there was a heavy atmosphere in the air - something was wrong. The waiter ostentatiously, with a bang as if it were champagne, opened my beer for me using a spoon, which he later gave me to eat my soup. And he served the soup, as you can see in the photo below, putting it in a slightly elegant way. I don't know if there are any prejudices against white people who come to visit the prison where they imprisoned and tortured Hindus - probably yes. I didn't mention it because the soup was delicious. | Jak tylko pojawiliśmy się w restauracji, dało wyczuć się w powietrzu gęstą atmosferę - coś było nie tak. Kelner ostentacyjnie, z hukiem jakby to był szampan, otworzył mi piwo, używając w tym celu łyżki, którą zresztą później mi sprezentował do jedzenia zupy. A zupę podał jak widać na zdjęciu poniżej, delikatnie to ujmując w mało elegancki sposób. Nie wiem, czy żyją w nim jeszcze jakieś uprzedzenia do białych, którzy przychodzą odwiedzać więzienie, gdzie więzili i torturowali hindusów - zapewne tak. Przemilczałem to, bo zupa była wyśmienita. |
EN | PL |
---|---|
We could hear unusual music near the guesthouse where we stayed. It wasn't classical Indian music, but something that reminded us of trance, techno? We went to see and ended up at a wedding. It looked very intriguing because there was only a large group of dancing men outside, no women. | Nieopodal pensjonatu w którym się zatrzymaliśmy słychać było dźwięki nietypowej muzyki. Nie była to klasyczna muzyka hinduska, lecz coś co przypominało nam trans, techno? Poszliśmy zobaczyć i trafiliśmy na wesele. Wyglądało to bardzo intrygująco, bo na zewnątrz była tylko spora grupa tańczących mężczyzn, brak kobiet. |
Port Blair Cellular Jail
Więzienie komórkowe w Port Blair
EN | PL |
---|---|
The Port Blair Cell Prison was one of the scariest colonial prisons ever built. The British sent him from the continent inconvenient Indian rebels and fighters for Indian independence who opposed the colonial rule. | Więzienie komórkowe w Port Blair było jednym z najbardziej przerażających kolonialnych więzień, jakie kiedykolwiek zbudowano. Brytyjczycy wysyłali do niego z kontynentu, niewygodnych indyjskich buntowników i wojowników walczących o niepodległość Indii, którzy sprzeciwiali się rządom kolonialnym. |
EN | PL |
---|---|
From this place hundreds of kilometers from the mainland, it was impossible to escape. Prisoners were forced to backbreaking labor, beaten, tortured and killed. After independence in 1947, the Indian government declared Port Blair prison a national monument and has remained so ever since. | Z tego oddalonego o setki kilometrów od stałego lądu miejsca, ucieczka była niemożliwa. Więźniów, zmuszano do katorżniczej pracy, bito, torturowano i zabijano. Po uzyskaniu w 1947 roku niepodległości, rząd Indii ogłosił więzienie w Port Blair pomnikiem narodowym i od tamtej pory nim pozostaje. |
Photo: Nicon Coolpix, India, Andamans Islands, Port Blair
all photos and video were taken by me and are my property
© Copyright marianomariano