Lasaña

La lasaña es posiblemente el plato gastronómico que le gusta a todo el mundo. En casa nos encanta y me gusta prepararla aunque se tarde tanto.

Lasagne is possibly the gastronomic dish that everyone loves. At home we love it and I like to prepare it even if it takes so long.

IMG_2629.JPG

separador verde cuvi.png

Seguramente hay muchas recetas y formas de cocinar lasañas. Esta me la enseñó un amigo de familia italiana. Para empezar preparo todos los ingredientes.

There are probably many recipes and ways to cook lasagne. This one was taught to me by a friend of my Italian family. To start with I prepare all the ingredients.

IMG_2618.JPG

separador verde cuvi.png

Por un lado se prepara el sofrito de verduras con carne y por otro hacemos la bechamel.

On the one hand I prepare the stir-fried vegetables with meat and on the other hand I make the béchamel sauce.

Sofrito de carne:

Meat sofrito:

Aceite de oliva virgen extra.
Cebolla.
Tomates maduros.
Zanahorias.
Apio.
Carne picada de ternera y jamón cocido de cerdo.
Pimienta, sal y orégano.

Extra virgin olive oil.
Onion.
Ripe tomatoes.
Carrots.
Celery.
Minced beef and cooked pork ham.
Pepper, salt and oregano.

Bechamel:
Béchamel sauce:

Mantequilla.
Cebolla.
Harina de trigo.
Leche de vaca entera.
Pimienta molida, nuez moscada y sal.

Butter.
Onion.
Wheat flour.
Whole cow's milk.
Ground pepper, nutmeg and salt.

Ponemos en una olla grande aceite de oliva virgen a calentar y vamos echando la cebolla picada, la zanahoria el apio y el tomate.

Heat the virgin olive oil in a large pot and add the chopped onion, carrot, celery and tomato.

IMG_2620.JPG

separador verde cuvi.png

Dejamos que cada verdura se haga dejando tiempo antes de poner la siguiente. De este modo todas salen con su punto de cocinado perfecto. La carne la cocino por separado con su punto de sal y pimienta, para que se haga bien y no se cueza en el jugo de tomate. Una vez la carne esté cocinada la agregamos a la olla grande terminando de poner más tomate frito.

Let each vegetable cook for a while before adding the next one. This way they all come out perfectly cooked. I cook the meat separately with salt and pepper, so that it cooks well and does not cook in the tomato juice. Once the meat is cooked, add it to the large pot and finish by adding more fried tomato.

IMG_2622.JPG

separador verde cuvi.png

Para hacer la bechamel ponemos en una olla a calentar mantequilla y cuando esté caliente echamos la cebolla bien picada. A fuego lento dejamos que se haga bien. En un cazo calentamos un litro de leche.
Cuando la cebolla esté frita, ponemos tres cucharadas de harina y movemos. Dejamos que se cocine un poco y agregamos leche caliente mientras movemos para que no se queme. Seguimos así con paciencia hasta terminar de echar toda la leche. Luego le ponemos la sal, pimienta molida y la nuez moscada molida. Probamos para saber si nos falta terminar de sazonar.

To make the béchamel sauce, heat the butter in a pan and when it is hot, add the finely chopped onion. Cook over a low heat until it is well cooked. Heat a litre of milk in a saucepan.
When the onion is fried, add three spoonfuls of flour and stir. Let it cook a little and add hot milk while stirring so that it does not burn. Continue in this way with patience until all the milk has been added. Then add salt, ground pepper and ground nutmeg. Taste to see if you need to finish seasoning.

IMG_2624.JPG

separador verde cuvi.png

Dejamos las ollas a fuego medio mientras preparamos las placas de la lasaña. Aunque vengan que están precocidas, a mí me gusta remojarlas un poco en agua caliente antes de ponerlas y así me aseguro que no van a quedar duras.

Leave the pans on a medium heat while you prepare the lasagne sheets. Although they come pre-cooked, I like to soak them a little in hot water before putting them in to make sure they are not too hard.

IMG_2625.JPG

separador verde cuvi.png

En una fuente para el horno ponemos en la base un cazo o dos de la salsa de tomate con carne y seguido vamos colocando las placas cubriendo toda la superficie. Encima de esa primera capa, echamos nuestra salsa de tomate y carne, un cazo o dos de bechamel cubriendo todas las placas.

Put a ladle or two of the tomato sauce with meat on the base of an ovenproof dish and then place the plates covering the entire surface. On top of this first layer, pour our tomato and meat sauce, a ladle or two of béchamel sauce covering all the plates.

IMG_2626.JPG

separador verde cuvi.png

Si se desea se le puede ir echando queso mozarela o Grana Padano rallado. Esto lo hacemos varias veces hasta cubrir la bandeja. Encima terminamos cubriendo todo con bechamel y le ponemos queso especial de gratinar y orégano.

If desired, you can add grated mozzarella or Grana Padano cheese. Do this several times until the tray is covered. Cover with béchamel sauce and top with special gratin cheese and oregano.

IMG_2627.JPG

separador verde cuvi.png

El horno precalentado a 180 grados centígrados metemos la bandeja media a tres cuartos de hora. Tiempo total, dos horas. Una vez terminada, se puede dejar enfriar y congelar y así se tiene para varios días.

Preheat the oven to 180 degrees Celsius and put the tray in for half an hour to three quarters of an hour. Total time, two hours. Once finished, it can be left to cool and frozen, so it will last for several days.

IMG_2628.JPG

separador verde cuvi.png

IMG_2302.JPG

separador verde cuvi.png

I used a web translator for english text (DeepL)

Photos by @cuvi taken with an Iphone 12 Pro

2021 All rights reserved

Fotografías de @cuvi hechas con un Iphone 12 Pro. 2021 Reservado todos los derechos.

By @cuvi,

Creador de contenido desde 2016

Content creator since 2016

logo ok cuvi.png

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency