The Great Reset – Mythologisch betrachtet / Mythologically

Aus der Mythologie geht hervor, dass der Reset ein Regierungswechsel war und zwar vom Gott RE zu SEHT. Die Krone wird abgegeben, inklusive der Sklaven während sie schliefen. Wie ich darauf komme?
Nun schaut mit welcher Wortmagie sie arbeiten…

Englisch:
According to mythology, the reset was a change of government from the god RE to SEHT. The crown is handed over, including the slaves while they slept. How do I get that?
Now look at the word magic they work with. . .

image.png

Es ist sinnvoll die Wörter die sie uns präsentieren auf Latein und Hebräisch zu übersetzen, so erhält man meist die Ursprüngliche Bedeutung. Natürlich lässt sich in der Mythologie und der Geschichte genug finden um analytische Analogien zu ziehen um sie auf NEU- Zeit umzudenken. Das setzt natürlich eigenes Denken voraus.
z. B Latein Corona

Englisch:
It is useful to translate the words they present to us into Latin and Hebrew, so you usually get the original meaning. Of course, we can find enough in mythology and history to draw analytical analogies to rethink them in NEW time. This presupposes, of course, your own thinking.
e. g. Latin Corona

image.png
Wird hier die Krone übergeben und die Slaven dazu? Ist der Maulkorb das Zeichen der Zugehörigkeit der Sklaven? Wer wird den verherrlicht?
Warum zählt hier auf BRD Boden Besatzungsrecht? Wären wir demnach nicht Kriegsgefangene? Ja ja die Alu- Krone brennt schon wieder…

Englisch:
Will the crown and the slaves be handed over here? Is the muzzle the sign of the slave’s affiliation? Who will be glorified?
Why does land occupancy rights count here on FRG? Wouldn’t that make us prisoners of war? Yes yes, the aluminum crown is burning again. . .

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
2 Comments
Ecency