Viel zu tun und Blurt-German - much to do Blurt-German

Hallo zusammen,

ich musste mit erschrecken feststellen, dass ich seit 7 Tagen nichts mehr gepostet habe. Nun ich hatte die Woche auch kaum Zeit, die Motorradsaison hat ja begonnen. Somit bin ich auch viel mit dem Motorrad unterwegs. Aber auch das Vloggen kommt nicht zu kurz, auch wenn ich bei den Letzten aufnahmen Pech mit dem Mikrofon hatte. Während der Aufnahme hat es sich verabschiedet.


I had to realize with fright that I have not posted anything for 7 days. Well I had the week also hardly time, the motorcycle season has begun. Thus, I am also much on the road with the motorcycle. But also the Vloggen does not come too short, even if I had bad luck with the microphone in the last recordings. During the recording it has said goodbye.

ND7_8004-HDR.jpg

Du sitzt auf dem Bike und bekommst es erst zu Haus mit, was passiert ist. Auch wenn ich so was ungern mache, war nach vertonen angesagt. Ich höre mich dann immer so steif und angestrengt an oder ich bilde mir das nur ein?


You sit on the bike and get it only at home with what happened. Even if I do so what reluctantly, was announced after dubbing. I then always sound so stiff and strained or I just imagine that?

ND7_8033.jpg

Aber nun zu Blurt zurück, den Blurt-German habe ich nicht vergessen, ich hoffe es ist einigen aufgefallen das, der Blurt-German gevote hat und das schon etwas länger als eine Woche. Demnächst werde ich eine Post verfassen, wie es weiter geht und was ich aus den Vorschlägen übernehme. Das war's wieder von mir, ich wünsche euch noch einen schönen Abend.


But now back to Blurt, the Blurt-German I have not forgotten, I hope it is some noticed that, the Blurt-German has voted and that already a little longer than a week. Soon I will write a post, how it goes on and what I take over from the suggestions. That's it again from me, I wish you a nice evening.

Gruß

Hornet on Tour

Join the conversion now