<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>https://ecency.com</link><image><url>https://ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>https://ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Sun, 19 Jul 2026 09:35:48 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://ecency.com/created/native-language/rss.xml" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[My fast video on my native language on 3speak platform...]]></title><description><![CDATA[Good morning friends how are you all of course you are good today i am really proud of myself for sharing the video in my own language because it is really a big deal to be able to highlight our own language]]></description><link>https://ecency.com/@mamun123456/lpzxtndd</link><guid isPermaLink="true">https://ecency.com/@mamun123456/lpzxtndd</guid><category><![CDATA[threespeak]]></category><dc:creator><![CDATA[mamun123456]]></dc:creator><pubDate>Sat, 17 Aug 2019 03:49:42 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/2HeX3Zi2vTf1hsWg5nYFdFyFDGZN1HWb4uWowTgoQbErXZyPakSyoiW5HdDYCnvHNMQJa?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[英语翻译永远不会失业，因为人们都需要母语版本]]></title><description><![CDATA[假设有一天地球上所有的人除了母语之外，都可以使用英语，那么，一个不可回避的问题是，你的英语熟练程度如何，同一篇文章假如有母语和英语两个版本，哪个更容易理解。 比如我自己，学了法语和英语，但是，无论怎么学，始终觉得母语好用。 所以，我得出一个结论： 翻译永远不会失业，因为人们都需要母语版本。 除非，人类的语言已经实现统一，就像秦始皇统一文字一样，但是，什么时候时候实现，何年吗月？也许根本就是不可能的。]]></description><link>https://ecency.com/@dr-leopard/39zqhy</link><guid isPermaLink="true">https://ecency.com/@dr-leopard/39zqhy</guid><category><![CDATA[cn]]></category><dc:creator><![CDATA[dr-leopard]]></dc:creator><pubDate>Thu, 10 May 2018 02:38:24 GMT</pubDate></item></channel></rss>