A cunning hedgehog from the village of Sady near Nemodlin / Їжачок хитрячок з села Сади біля Немодліна (En / Ua )

Hello to all my readers!
Some time has passed and I have a new story from my life for you.
Five years have passed, and in my memory everything seems to have happened yesterday... I was looking for a job abroad, in particular in Poland. Tried different methods. Through acquaintances, friends, drivers. But there were zero results. I decided to try through the Polish OLH. I found one ad and called the specified phone number. The woman on the other end had a pleasant voice, called herself Elizabeth, and invited me to come to work with them to take care of her sick father. I went into the unknown... But I got into a wonderful family where peace, tranquility, harmony, mutual understanding, kindness and great love reign!
Mrs. Elya met me in Katowice and we went to the village of Sady near Nemodlin. It is a quiet and picturesque village between wheat fields and forests with huge trees. The house stood on a hill surrounded by a beautiful garden and flowers. I climbed the stairs among the flowers, which were overflowing with a variety of colors and smells. Mr. Yanko and Mrs. Basya met me on the terrace between the columns.

Привіт усім моїм читачам!
Минуло трохи часу і я маю для вас нову історію з мого життя.
П'ять років минуло, а в пам'яті все як би було вчора... Я шукала роботу закордоном, зокрема в Польщі. Пробувала різні методи. Через знайомих, друзів, шоферів. Але результатів було нуль. Я вирішила спробувати через польський ОЛХ. Знайшла одне оголошення і зателефонувала по вказаному номеру телефону. Жінка на другому кінці мала приємний голос, назвалася Елізабетою І запросила мене приїжджати до них на роботу щоб доглядати за її хворим батьком. Я їхала в невідомість... А попала в чудову родину, де панує мир, спокій, злагода, взаєморозуміння, доброта і велика любов!
Пані Еля зустріла мене в Катовіце і ми поїхали в село Сади біля Немодліна. Це тихе та мальовниче село поміж полів, засіяних пшеницею та лісів з величезними деревами. Будинок стояв на горбочку оточений прекрасним садом та квітами. Я піднімалася сходами поміж квітів , що майорів різноманіттям кольорів і запахів. Пан Янко і пані Бася зустріли мене на терасі між колонами.

Good-hearted people who accepted me into their family. I felt their sincerity and warmth in everything. I started my work in this friendly family. Mrs. Basya on the other side, behind the house, had a beautiful garden where all vegetables were grown. Carrots, beets, cabbage, cucumbers, tomatoes, beans, salads of various varieties, onions, garlic, spinach, potatoes. Everything was original, natural, without chemicals. And it didn't taste the same as from the store.

Добрі душевні люди, які прийняли мене в свою родину. Я відчувала їхню щирість і теплоту у всьому. Я почала свою роботу у цій дружній родині. Пані Бася на іншій стороні, за будинком мала гарний город, де вирощували всі овочі. Морква, буряк, капуста, огірки, помідори, фасолька, салати різних сортів, цибуля, часник, шпинат, картопля. Все було своє, натуральне, без хімії. І смакувало не так як з магазину.

Mrs. Basya taught me to cook many new dishes. One of these dishes is vegetables in a pan. Everything is done quickly. I have been cooking such delicious food for five years and I always remember Ms. Basya.Mrs. Basya taught me to cook many new dishes. One of these dishes is vegetables in a pan. Everything is done quickly. I have been cooking such delicious food for five years and I always remember Ms. Basya.

Пані Бася навчила мене готувати багато нових страв. Одна із таких страв це овочі на пательні. Все робиться швидко. Я вже п'ять років готую таку смачну їжу і завжди згадую пані Басю.

Three cats lived in Mrs. Basa's house. Their granddaughter Natalka was studying to become a veterinarian, and for her it was sacred to choose an animal that needed help and care. So, one by one, these kittens appeared in the grandmother's house. All of them were of different nature. But everyone liked to eat the food Natalka bought for them. One evening I was sitting on the terrace and heard strange noises near the bowls of cat food. When I got closer and turned on the flashlight, I saw a hedgehog sniffing cat food.

В пані Басі жило три коти. Їхня внучка Наталка вивчалася на лікаря ветеринара і для неї було святим підібрати тварину, що потребує допомоги та догляду. Так в бабці з'явилися один за одним ці котики. Всі вони були різного характеру. Але всі любили їсти корм, що їм купила Наталка. Одного вечора я сиділа на терасі і почула дивні звуки біля мисок з кормом для котів. Коли я підійшла ближче і включила ліхтарика то побачила їжака, що пофиркуючи хрумкотів котячих кормом.

The hedgehog did not pay much attention to me and defiantly did not stop his meal. Having eaten to his heart's content, he turned around and headed for the garden. Every evening we had a guest. Mrs. Basya always stressed not to forget to pour food so as not to leave our hedgehog hungry.

Їжак не дуже звернув свою увагу на мене і зухвало не припиняв свою трапезу. Наївшись вдоволі він розвернувся в попрямував в сад. Кожного вечора ми мали гостя. Пані Бася завжди наголошувала щоб не забути насипати корму щоб не залишити голодним нашого їжака.

One day early Yanko got sick, he coughed a lot and had a fever. He was taken to the hospital in Opole. Unfortunately, the treatment did not work and Mr. Yanko died...
On July 15, 5 years have passed since we saw off this kind, intelligent man... an eternal memory!
I still stayed in the Gardens for a while to help Mrs. Basa and so that she would not be alone. When I went home, I was introduced as a native child. Mrs. Basya named all kinds of vegetables in her garden so that I would have something to cook dinner with when I arrived in Lviv, and not run immediately to the market. It was very warm and sweet.

Одного дня ран Янко захворів, він сильно кашляв і температурив. Його забрали до лікарні в Ополє. Лікування, нажаль, не дало результату і пан Янко помер...
15 липня минуло 5 років як ми провели в останню дорогу цього доброго, розумного чоловіка... вічна пам'ять!
Я ще залишилася в Садах на деякий час, щоб помогти пані Басі і щоб вона не була сама. Коли я їхала додому, то мене впровадили як рідну дитину. Пані Бася назвала в себе на городі всяких овочів щоб я мала з чого приготувати обід як приїду до Львова, а не бігти зразу на базар. Це було дуже тепло і мило.

I wish these people all the best! And most importantly good health! Peaceful sky above your head!
And to you, my dear readers, I want to thank you for reading! Thank you #nadinzakrevska for creating a #lifestories group where you can share your thoughts.
See you soon at Hive!
All good!

Я бажаю цим людям всіх благ! А найголовніше міцного здоров'я! Мирного неба над головою!
А вам мої, дорогі читачі хочу подякувати за прочитання! Дякую #nadinzakrevska за створення групи #lifestories, де можна поділитися своїми думками.
До нових зустрічей на Hive!
Всім добра!

H2
H3
H4
3 columns
2 columns
1 column
14 Comments
Ecency