<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0"><channel><title><![CDATA[RSS Feed]]></title><description><![CDATA[RSS Feed]]></description><link>https://ecency.com</link><image><url>https://ecency.com/logo512.png</url><title>RSS Feed</title><link>https://ecency.com</link></image><generator>RSS for Node</generator><lastBuildDate>Fri, 19 Jun 2026 04:24:51 GMT</lastBuildDate><atom:link href="https://ecency.com/@drig/rss" rel="self" type="application/rss+xml"/><item><title><![CDATA[Theta Healing]]></title><description><![CDATA[İnsan kendi hayatına yön vermek ister ve bunu güzelliklerle olumlu planlarla süslemek ister. Bunun içine bazen biraz sihir de katmak ister. Bu ve benzeri durumları araştırırken karşınıza çıkabilecek en]]></description><link>https://ecency.com/@drig/theta-healing</link><guid isPermaLink="true">https://ecency.com/@drig/theta-healing</guid><category><![CDATA[thetahealing]]></category><dc:creator><![CDATA[drig]]></dc:creator><pubDate>Sat, 13 Jan 2018 17:25:12 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/62PdCouTvNPDuXRaduVYiCb9hxbZWDcAb1acVYBWPojEEGU7C9ZiLRDbveU68JxbmPWdrsmeuefSuNnv2s8NqWHxrNuPFfwo3zpSdqGkram5s8A?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Turkish Translation of Codea (535 words translated)]]></title><description><![CDATA[Codea Github Codea Crowdin My Crowdin This post is Turkish translation of Codea project. Bu gönderimde Codea projesi içerisinde yaptığım çevirilerimi paylaşacağım. 1-First of all, we select the file you]]></description><link>https://ecency.com/@drig/turkish-translation-of-codea-535-words-translated</link><guid isPermaLink="true">https://ecency.com/@drig/turkish-translation-of-codea-535-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[drig]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jan 2018 22:45:21 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4b6KVtPMttT3Cxeiv5nxUL6ys2ozxAazHhkkmMgbRB4?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item><item><title><![CDATA[Turkish Translation of  Pixel Starships (529 words translated)]]></title><description><![CDATA[Pixel Starships GitHub Pixel Starships Crowdin My Crowdin This post is Turkish translation of Pixel Starships project. Bu gönderimde Pixel Starships projesi içerisinde yaptığım çevirilerimi paylaşacağım.]]></description><link>https://ecency.com/@drig/turkish-translation-of-pixel-starships-529-words-translated</link><guid isPermaLink="true">https://ecency.com/@drig/turkish-translation-of-pixel-starships-529-words-translated</guid><category><![CDATA[utopian-io]]></category><dc:creator><![CDATA[drig]]></dc:creator><pubDate>Mon, 08 Jan 2018 21:48:45 GMT</pubDate><enclosure url="https://i.ecency.com/p/3W72119s5BjWMGm4Xa2MvD5AT2bJsSA8F9WeC71v1s1fKfGkK9mMKuc3LcvF4KigbWg9UsrpEPG4b689hfWYGpm1p3sEozpFUt86xHAuczaHYBZ8J9Ki5C?format=match&amp;mode=fit" length="0" type="false"/></item></channel></rss>